atribuído португальский

Значение atribuído значение

Что в португальском языке означает atribuído?

atribuído

concedido conferido outorgado imputado

Примеры atribuído примеры

Как в португальском употребляется atribuído?

Субтитры из фильмов

Tens o raro privilégio atribuído aos chefes executivos dos estados e nações.
Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств.
Voo 209, atribuído o vector 324.
Двести девятый, коридор 3-2-4.
De valor muito superior ao atribuído pelos olhos daqueles que tremem diante de um escândalo que enlameie tua honra.
Более ценные, чем те, что раздуваются людьми, жаждущими опорочить ваше имя.
Se, de repente for necessário, pode-lhe ser atribuído, o total poder de governação.
Если внезапно потребуется, ему будет предоставлена полная власть правительства.
Hoje, foi-nos atribuído o lote dos vegetais.
Сегодня нам поручено работать с овощами.
Os caçadores que andavam por essa terra desolada a procura de lebres ou javalis tinham constatado o aumento dos arbustos, mas o tinham atribuído a um capricho da natureza. É por isso que ninguém tocava na obra do pastor.
Охотники, забирающиеся на верхушки гор в поисках зайцев или диких кабанов, разумеется, заметили внезапный рост молодых деревьев, но связали его с какими-то процессами в Земле.
O crime é atribuído a outro. um vagabundo que já matou outras pessoas.
На нем ни пылинки.
Não me digas que foste atribuído como um polícia disfarçado.
И не пытайся морочить мне голову и говорить, что ты работаешь под прикрытием!
Também lhe posso dizer que o Mulder desenvolveu uma devoção fervorosa por um projecto não atribuído, fora da esfera usual da Agência.
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Vai ser-lhe atribuído um guarda-costas.
Отличная идея. Вам будет выделен телохранитель.
Se tem mesmo de saber, imitei o estilo do bajoriano que me foi atribuído.
Как вам должно быть известно, я имитировал прическу баджорца, который был приставлен ко мне.
Atribuído?
Приставлен?
Nem mesmo o cientista que lhe estava atribuído?
Даже ученый, который был к тебе приставлен?
Foi-lhe atribuído o Venerável Kovat como conservador público.
Достопочтимый Коват был предоставлен вам в качестве консерватора.

Из журналистики

Mas os padrões de vida talvez tivessem sido elevados ainda mais se todo este talento inovador fosse atribuído a uma investigação mais fundamental - ou até mesmo a uma investigação mais aplicada que poderia ter conduzido a novos produtos.
Но уровень жизни можно было улучшить еще больше, если весь этот инновационный талант был выделен более фундаментальным исследованиям - или даже более прикладным исследованиям, которые могли бы привести к новым товарам.
O economista laureado com o Nobel Robert Solow observou há cerca de 60 anos que o aumento dos rendimentos deveria ser largamente atribuído não à acumulação de capital, mas ao progresso tecnológico - a aprender a fazer as coisas melhor.
Нобелевский лауреат экономист Роберт Солоу отметил около 60 лет назад, что растущие доходы в значительной степени следует отнести не к накоплению капитала, а техническому прогрессу - к обучению, как делать вещи лучше.
Qualquer auxílio financeiro deveria ser canalizado através de organizações como a Cruz Vermelha e a UNICEF, de modo a fornecer cuidados médicos aos civis, ou atribuído a um fundo para a reconstrução pós-guerra.
Любая финансовая помощь должна направляться через организации вроде Красного Креста и ЮНИСЕФ на оказание медицинской помощи гражданам или выделяться в фонд послевоенного восстановления.

Возможно, вы искали...