aumentado португальский

усугубленный, увеличенный, увеличен

Значение aumentado значение

Что в португальском языке означает aumentado?

aumentado

grande, maiúsculo de grandes dimensões suficiente

Перевод aumentado перевод

Как перевести с португальского aumentado?

aumentado португальский » русский

усугубленный увеличенный увеличен

Примеры aumentado примеры

Как в португальском употребляется aumentado?

Простые фразы

O consumo de carne bovina no país tem aumentado.
Потребление говядины в стране увеличилось.
As emissões de poluentes na atmosfera têm aumentado.
Выбросы загрязняющих веществ в атмосферу увеличились.
Tenho aumentado de peso ultimamente.
Я прибавил в весе за последнее время.

Субтитры из фильмов

E sou aumentado?
За верную службу.
Talvez outra coisa tenha aumentado.
Ты просто стала на размер больше.
Talvez tenha aumentado o volume para abafar os gritos dela.
Может, вы и звук прибавили, чтобы заглушить ее крики?
Vou ser aumentado amanhã.
Завтра мне влетит.
O nosso problema. não sabemos quanto tempo o seu conhecimento cirúrgico aumentado vai permanecer com ele.
Проблема в том, что мы не знаем, на сколько хватит его хирургических знаний.
A partir deste momento, o número de missões a voarem antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
Это большая честь, и это касается всех вас. Вы все желаете выполнить свой долг.
Cérebro aumentado.
Мозг большего объема.
Tenho aumentado a temperatura gradualmente.
Я постепенно повышаю температуру.
Será aumentado.
Это нам придется увеличить.
Mas, mais tarde, a sua consideração por ela parece ter aumentado.
Но потом она вам стала нравиться.
O pulso graviton dos Ferengi deve ter aumentado o momento rotacional.
Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент.
Na ânsia de fazer uma matéria mais forte o repórter Max Brackett poderia ter aumentado o risco numa situação já crítica.
Пытаясь снять как можно более захватывающий сюжет репортер, Макс Брекет, усугубил и без того критическую ситуацию.
E o factor arrepiante é aumentado.
Фактор внезапности тоже имеет значение.
Até o Robert ser aumentado, temos a sorte de ter os móveis velhos dos vossos pais.
Пока Роберт получает повышение, мы благословлены старыми вещами ваших родителей.

Из журналистики

A produção agrícola bateu novos recordes em anos recentes, tendo aumentado a produção de 208 milhões de toneladas em 2005-2006 para uns estimados 263 milhões de toneladas em 2013-2014.
Объемы производства ферм в последние годы установили новые рекорды, поднявшись с отметки в 208 миллионов тонн в 2005-2006 годах до приблизительно 263 миллионов тонн в 2013-2014 годах.
Segundo Rohani e Velayati, embora o Irão tenha aumentado, em anos recentes, o número de centrifugadoras em uso no seu programa de pesquisa nuclear, fê-lo ao custo de uma série economicamente devastadora de sanções internacionais.
По словам Роухани и Велаяти, поскольку Иран в последние годы увеличил число центрифуг, используемых в своей программе ядерных исследований, это повлекло за собой экономически разрушительный ряд международных санкций.
Basta olharmos para a actual luta pelo poder, em vésperas das mudanças de liderança planeadas para o outono, ou para os números oficiais que mostram que os protestos rurais têm aumentado à mesma taxa que o PIB da China.
Для этого достаточно посмотреть всего лишь на текущую борьбу за власть в преддверии запланированной смены руководства этой осенью или официальные данные, которые показывают, что количество сельских протестов растет теми же темпами, что и ВВП Китая.
Ao mesmo tempo, as políticas macroeconómicas têm-se centrado em alcançar e em manter a inflação baixa com um único dígito, em vez do pleno emprego, ao passo que a protecção social limitada tem aumentado a insegurança económica e a vulnerabilidade.
В то же время макроэкономическая политика направлена на достижение и поддержание низкого, однозначного уровня инфляции, а не полной занятости, тогда как ограниченная социальная защита усиливает экономическую нестабильность и уязвимость.
Nas últimas duas semanas, Israel tem aumentado a cooperação com os generais Egípcios para perseguir extremistas Islâmicos no Sinai.
В последние две недели Израиль усилил сотрудничество с египетскими генералами в целях преследования исламистских экстремистов на Синайском полуострове.
Embora os preços do petróleo, dos metais e dos alimentos tenham aumentado bastante significativamente depois de 2003, alcançando máximos históricos algures entre 2008 e 2011, ninguém espera aumentos de preços similares no futuro.
В то время как цены на нефть, металлы и продовольствие очень значительно выросли начиная с 2003 года и достигли своего исторического максимума в период между 2008 и 2011 годом, никто не ожидает такого же роста цен в будущем.
Na verdade, tendo em conta a inflação nos Estados Unidos, a linha de pobreza deveria ter aumentado para 1,45 dólares por dia, em 2005.
Фактически, принимая во внимание инфляцию в США, черта бедности должна была бы увеличиться в 2005 году до 1 доллара 45 центов США в день.
O índice de massa corporal (IMC) médio dos humanos tem aumentado no período a seguir à II Guerra Mundial, mas especialmente desde a década de 1980, com a prevalência da obesidade a duplicar nas últimas três décadas.
Средний индекс массы тела (ИМТ) в послевоенные годы постоянно увеличивался, особенно с 80-х годов, в результате чего распространенность ожирения за последние три десятилетия возросла вдвое.

Возможно, вы искали...