ave | nave | cave | pavês

aves португальский

птица, пташка, летун

Значение aves значение

Что в португальском языке означает aves?

aves

(Zoologia⚠) classe de animais vertebrados, craniotas, gnatostomados, tetrápodes, ovíparos, com a pele revestida por penas

Перевод aves перевод

Как перевести с португальского aves?

aves португальский » русский

птица пташка летун авифауна

Примеры aves примеры

Как в португальском употребляется aves?

Простые фразы

As aves costumam voar juntas.
Птицы часто летают вместе.
No outono, as aves migratórias voam para o sul.
Осенью перелётные птицы летят на юг.
As gaivotas são aves inteligentes, que facilmente encontram comida.
Чайки - умные птицы, которые легко находят еду.
Os corvos são as mais pretas de todas as aves.
Вороны являются самыми черными из всех птиц.
Os corvos são aves inteligentes.
Вороны - умные птицы.
Na primavera, as aves migratórias retornam do sul para o norte.
Весной перелётные птицы возвращаются с юга на север.
Por que as aves aparecem de repente sempre que a primavera se aproxima?
Почему с приближением весны всегда вдруг появляются птицы?
O excremento das aves é um excelente fertilizante.
Птичий помёт - превосходное удобрение.

Субтитры из фильмов

Um atrás do outro os aviões levantam voo como aves de rapina.
Вылет за вылетом, самолёты, как рвущиеся хищные птицы, отрываются от Земли.
Conheci-ajunto à gaiola das aves no Jardim Zoológico.
Разумеется, о ком же еще? Нет, не о Мадж. Она об это ничего не знает.
E outras aves, completamente desconhecidas para mim.
И других птиц, что были мне незнакомы.
Poderia pensar-se que o melhor estava, todavia, para chegar dado que tinha superado o sol e a chuva, mas, fui atacado por um novo inimigo, as aves!
Когда мне начало казаться, что наступили лучшие времена и я наконец-то могу одолеть солнце и дождь, на меня обрушилась новая беда. Птицы!
Aquelas aves.
Эти птицы.
Aonde quer que vá, bandos de aves brancas a sobrevoam.
Когда он плывет, вокруг вьются белые птицы.
Vigiem as aves.
Следите за ними.
A sua música era tão doce, que as aves desciam das árvores.
Его музыка была такой милой, что птицы слетались послушать его.
Então, deu-se conta que as aves uma a uma o iam abandonando.
Он заметил, что все птицы оставили его.
Porque, na realidade, as aves comem imenso.
Так как птицы едят удивительно много.
Mas eu não sei nada sobre aves.
Но, на самом деле, я ничего не знаю о птицах.
E acho que prefiro empalhar aves porque não gosto dos mamíferos empalhados - raposas e chimpanzés.
Думаю, я делал чучела птиц потому что, ненавижу вид чучел животных. Знаете, лис, обезьян.
Acho que só as aves ficam bem empalhadas, porque mesmo em vivas têm um ar passivo.
Думаю, что только птичьи чучела хороши, потому что. потому что птицы не сопротивляются, когда начинаешь процесс.
Tão inofensiva como uma destas aves empalhadas.
Также безвредна, как эти чучела. Извините.

Из журналистики

Por exemplo, deixar as aves domésticas à solta em campo aberto pode aumentar a propagação de doenças transmissíveis como a gripe das aves.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
Por exemplo, deixar as aves domésticas à solta em campo aberto pode aumentar a propagação de doenças transmissíveis como a gripe das aves.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.

Возможно, вы искали...

ave