voto | roto | zopo | noto

azoto португальский

азот

Значение azoto значение

Что в португальском языке означает azoto?

azoto

elemento químico gasoso e incolor que ocupa o número 7 na classificação periódica e tem o símbolo N nitrogênio

Перевод azoto перевод

Как перевести с португальского azoto?

azoto португальский » русский

азот

Примеры azoto примеры

Как в португальском употребляется azoto?

Субтитры из фильмов

No último programa, deitaste azoto líquido para dentro das minhas calças e bateste-me com um martelo.
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
Aumenta o monoxido de azoto.
Дай побольше азота.
Isso é monoxido de azoto!
Это закись азота!
É composto por azoto, oxigénio e dióxido de carbono com vestígios de érgon, néon e krypton.
Заткнись. Состав: азот, кислород и углекислый газ, так же следы аргона, неона и криптона.
Detetei-o, Capitão. Os sensores indicam uma atmosfera de sulfeto de azoto.
Мне обойти его?
Temos tendência a ter insuficiência de óxido de azoto.
Да, у нас наблюдается недостаток окиси азота.
Alguns cientistas de grande renome afirmaram que um factor da poluição atmosférica são os óxidos de azoto provenientes da decomposição da vegetação.
Несколько очень уважаемых ученых заметили, что одним из факторов загрязнений воздуха являются оксиды азота из разлагающейся растительности.
Falta de azoto.
Нехватка азота?
Vamos arrombar o laboratório de ciências e ficar mocados com nitro (azoto).
Давайте вскроем лаборанскую и надышимся закисью азота.
Elas crescem rápido e fornecem uma grande quantidade de azoto para as plantas ao redor.
Они очень быстро растут и снабжают растения вокруг большим количеством азота.
Então, os ossos da vítima estavam cobertos de pó de rochas sedimentares compostas de carbono, azoto, oxigénio e enxofre, assim, isto indica, que provavelmente foi enganchado debaixo de um vagão de carvão.
Таким образом, кости жертвы - были покрыты пылью осадочных пород, состоящей из углерода, азота, кислорода и серы, итак, это указывает на то, что вероятнее всего, он был зацеплен нижней стороной платформы для перевозки угля.
Com carbono e azoto à volta.
А так же гель, встречается углерод и азот.
Ventilei os pulmões com CO2 e azoto da bomba.
Короче, я вентилировала легкие углекислым газом и азотом через насос.
Verifiquem os níveis de azoto.
Проверь уровень азота.

Из журналистики

Os detritos provenientes dos animais, juntamente com os fertilizantes e pesticidas usados para produzir as rações, geram grandes quantidades de óxidos de azoto.
Отходы от животных, а также удобрения и пестициды, используемые для производства кормов, генерируют большие количества оксидов азота.

Возможно, вы искали...