voo | roto | noto | moto

voto португальский

голос, обет

Значение voto значение

Что в португальском языке означает voto?

voto

a ação de votar  O problema no sistema americano, em que o voto não é obrigatório, é que se os candidatos forem muito para o meio perdem os extremos, direito ou esquerdo. {{OESP|2008|novembro|12}} a cédula eleitoral  No voto aparecem os nomes dos cinco candidatos à presidência. promessa  Para entrar no clero católico é preciso fazer voto de castidade. idioma do grupo fino-úgrico, quase extinto, falado na Íngria

Перевод voto перевод

Как перевести с португальского voto?

Примеры voto примеры

Как в португальском употребляется voto?

Простые фразы

Não voto.
Я не голосую.

Субтитры из фильмов

É para ver o voto que temos na matéria.
Видите, нам многое следует сказать друг другу.
Fiz voto de pobreza.
Я - монах нищенствующего ордена!
Eu não tenho voto na matéria.
Я не командую.
O voto dos negros é muito importante.
Тут заботятся о чёрных гражданах.
Quando o dia da eleição aproximar, não quero que aquilo que estou a fazer aqui influencie minimamente o vosso voto.
Когда наступит день выборов я не хотел бы, чтобы то, что я делаю здесь хоть как-то повлияло на ваше решение.
Se não houvésseis entrado a tempo, o senhor de Hastings, havia expressado sua vontade, quero dizer, havia dado vosso voto para a coroação do rei.
Когда б на реплику вы не вошли, сыграл бы Хестингс вашу роль, милорд; Хочу сказать: за вас он голос подал о том, когда нам короля венчать.
Acho que é costume fazer um voto preliminar.
Я за предварительное голосование.
Quero que vocês os onze. votem por boletim de voto secreto.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно.
Votou culpado, como todos nós, então aparece-lhe um falinhas-mansas a amolecer-lhe o coração com a conversa do rapazinho desfavorecido que não pôde evitar tornar-se assassino, e você muda o voto.
Голосовал вместе с нами, а потом этот проповедник. разбил твое сердце рассказом об этом несчастном мальчике, и ты сразу передумал.
O que o fez mudar de voto?
Почему изменили мнение?
Ele não mudou de voto.
Он его не менял.
O voto é dez a dois. Estou a falar!
Вас десять против двух.
Eu quero que me explique por que mudou de voto.
Скажите, почему вы изменили свое мнение?
Voto culpado.
Виновен. Второй?

Из журналистики

Os Árabes Israelitas seriam então chamados a transferir a sua cidadania, identidade nacional, e direito nacional de voto - mas não a sua residência - para o novo estado Palestiniano.
Для того чтобы проделать эту работу, сперва должны быть определены границы каждого из государств - предположительно, на основании границ 1967 года с согласованными территориальными обменами.
Não é impossível, mas é pouco provável, sobretudo se Chávez puder contar com vários pontos percentuais de votos adulterados antes e depois do encerramento das mesas de voto.
Это возможно, но маловероятно, особенно если Чавес может рассчитывать на несколько процентных пунктов фальсифицированных голосов до и после закрытия избирательных участков.
A série de decisões tomadas pelo SCAF, mesmo antes do voto presidencial, indica claramente que os militares não têm qualquer interesse em entregar o seu poder.
Ряд решений правящей СКАФ накануне президентских выборов ясно показал, что военные не заинтересованы в сдаче власти.
Os veredictos provavelmente potenciarão o apoio na segunda volta a Morsi, que repartiu o voto Islamista com dois outros candidatos na primeira volta da eleição.
Приговоры суда, скорее всего, усилят поддержку Морси во втором туре, который разделил голоса исламистских избирателей с двумя другими кандидатами в первом туре выборов.
Além disso, uma parte significativa do voto revolucionário não-Islamista irá para Morsi, devido à ausência de outras alternativas revolucionárias.
Кроме того, значительная доля неисламистских революционных голосов отойдет Морси, поскольку отсутствуют другие революционные альтернативы.
Dada a baixa afluência às eleições para o Parlamento Europeu, e se o apoio ao Primeiro-Ministro Italiano Matteo Renzi fosse adicionado ao voto anti-UE à esquerda e à direita, poderia defender-se que a maioria dos cidadãos se opõe às condições actuais.
Если сочетать поддержку премьер-министра Италии Маттео Рензи с анти-ЕС голосами левых и правых партий, а также учесть низкую явку на выборы Европарламента, то можно утверждать, что большинство граждан выступают против нынешних условий.
É difícil aconselhar um sentido de voto aos Gregos a 5 de julho.
Трудно советовать грекам, как им голосовать 5 июля.
Tal como mostraram as sondagens, oito em cada dez eleitores avaliaram de forma positiva o seu desempenho e muitos declararam que essa opinião influenciou o seu voto.
Восемь из десяти избирателей, как показали опросы, восприняли его действия одобрительно, и многие сказали, что это подействует на их выбор.
Na verdade, o empenho do Japão em restabelecer a sua capacidade militar constitui um voto de confiança limitada no seu aliado norte-americano.
В действительности, попытка Японии восстановить собственную военную мощь свидетельствует о недостаточной уверенности в таком союзнике, как США.
Com esse voto, a comunidade internacional começou a erradicar a vergonhosa indiferença que acompanhou o Holocausto, Ruanda, Srebrenica, Darfur, e demasiadas catástrofes similares.
С данного голосования международное сообщество начало искоренять бесчестное равнодушие, сопровождавшее Холокост, резню в Руанде, Сребренице, Дарфуре и очень многие аналогичные катастрофы.
Isto aplica-se ao Ocidente em geral, conforme o demonstra o voto parlamentar do Reino Unido contra a participação em qualquer intervenção.
Это верно и для Запада в целом, что подтверждается парламентским голосованием в Соединенном Королевстве против участия в любых вмешательствах.

Возможно, вы искали...