bênção португальский

благослове́ние

Значение bênção значение

Что в португальском языке означает bênção?

bênção

ação de benzer ou abençoar benefício favor graça (Capoeira⚠) chute frontal, que atinge o oponente no abdômen, no peito ou no rosto

Перевод bênção перевод

Как перевести с португальского bênção?

Примеры bênção примеры

Как в португальском употребляется bênção?

Простые фразы

Crianças são uma bênção.
Дети - это благословение.

Субтитры из фильмов

Use-a com a minha bênção. Estou tramado. Seja como for, estou acabado.
Что ж, используй эту историю, я тебя благословляю.
Do coração de Sua Majestade tem saído uma torrente crescente de virtude e de bênção moral.
Сердце ее - неиссякаемый источник добродетели и нравственной силы.
Dou graças por tudo o que tenho, e agradeço-vos por esta nova bênção.
Благодарю за все, что имею, и благодарю за это новое благословение.
Agradecemos a sua presença à bênção dos nossos novos barcos.
Спасибо за то, что вы пришли посмотреть, как благословляют наши новые лодки!
Para mim, o ouro pode ser uma bênção e uma maldição.
Я думаю, золото может стать как проклятьем, так и благословением.
Toma um presente com a minha bênção.
Эй, малыш, вот тебе подарок и моя благодарность.
Volta para onde vieste. Com a nossa bênção.
Туда, откуда приехали, с нашими лучшими пожеланиями.
Este é o segundo dia de nossa bênção. e para recordá-lo.
Это - второй день нашего благословения. итак, чтобы напомнить вам.
Senhora, minha mãe, solicito sua bênção.
О, мать моя, меня благословите!
Posto de joelhos humildemente a vossa bênção suplico.
Прошу вас на коленях меня благословить.
E este terá uma bênção especial.
А этот - особенно святой.
Talvez essa seja a minha única bênção.
Возможно, это одно-единственное мое благословение.
Não há tal bênção no mundo.
На свете нет такого благословения.
É uma bênção.
И это счастье.

Из журналистики

Para as relações Sino-Russas, tais incertezas fundamentais podem ser uma bênção.
Для китайско-российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
Ter boa saúde é uma bênção.
Хорошее здоровье является благом.
Muitas pessoas acreditam hoje ingenuamente que a Internet é uma bênção absoluta para a liberdade de expressão.
В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей.