bíblico португальский

библейский, библе́йский

Значение bíblico значение

Что в португальском языке означает bíblico?

bíblico

(Cristianismo) pertencente ou relativo à Bíblia

Перевод bíblico перевод

Как перевести с португальского bíblico?

bíblico португальский » русский

библейский библе́йский

Примеры bíblico примеры

Как в португальском употребляется bíblico?

Простые фразы

Este é um texto bíblico.
Это библейский текст.

Субтитры из фильмов

É um nome bíblico, não é?
Это библейское имя, не так ли?
Ele crê que é um sinal bíblico!
Он думает, что это библейское знамение.
Adoro quando ficas bíblico.
Я так люблю твой библейский пафос.
Isto é bíblico.
Это из Библии.
A minha questão é que os fundadores fundaram o país segundo uma moral judaico-cristã e que o conceito bíblico de casamento talvez não possa ser separado da lei tão facilmente como gostarias.
Мой пункт, вводный в лучшем случае является этим, Основатели базировали страну на иудейско-христианской этике и что библейское понятие о браке. не может быть отделено от закона так же легко, как бы вам этого хотелось.
É quase bíblico, Sr. Presidente.
Это уже библейский сюжет.
Está, por ventura, algum sinal bíblico na minha testa?
У меня что, на лбу клеймо?
Curso Bíblico?
Изучением Библии?
Referem-se ao enxame bíblico?
О, вы имеете в виду - до билейского нашествия саранчи.
Bem. no acampamento bíblico, fizemos um diagrama com.
Ну, в Библейском лагере, мы нарисовали схему которая.
Acampamento bíblico?!
Библейский лагерь?
Não soa assim tão bíblico.
Это разве из Библии?
Visto que te sentes bíblico e justo e tudo mais, pensa nisto - se o Omar não matou a senhora das entregas, alguém matou.
Раз ты так по-библейски настроен, и весь из себя праведник, подумай вот о чем. Если Омар не убивал ту женщину из доставки, это сделал кто-то другой.
Foi por isso que me contrataram. E ao ter o Tracy Jordan, ele vem com a tatuagem do dragão bíblico do espaço.
А когда вы преобрели Трейси Джордана, он шел в комплекте с татуировкой космического библейского дракона.

Из журналистики

O seu passado bíblico pode agora coexistir continuamente com o seu presente ultra-moderno.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим.

Возможно, вы искали...