bufo | safo | baio | bago

bafo португальский

дыха́ние, вздох

Значение bafo значение

Что в португальском языке означает bafo?

bafo

ar exalado dos pulmões; hálito; sopro suave  "O menino, deitado nas palhinhas, dormia sob o bafo dos animais." brisa; aragem; viração  "A noite chuviscosa, com um bafo de sudoeste, parecia penetrar ali" – [[w:Eça de Queirós|Eça de Queirós]], [[s:Os Maias/Livro I/V|Os Maias]], livro I, cap. V (figurado) abrigo; conchego; aconchego:  "Os braços da mãe eram sempre um bafo reconfortante." favorecimento; proteção; patrocínio  "Sob aquele bafo de simpatia Alencar sorria" – [[w:Eça de Queirós|Eça de Queirós]], [[s:Os Maias/Livro II/VI|Os Maias]], livro II, cap. VI (Brasil e gíria) conversa fiada; bazófia, gabolice, prosa; bafo de boca

Перевод bafo перевод

Как перевести с португальского bafo?

bafo португальский » русский

дыха́ние вздох

Примеры bafo примеры

Как в португальском употребляется bafo?

Простые фразы

Nossa, ela tem um bafo terrível.
Боже, у неё воняет изо рта.

Субтитры из фильмов

E o seu bafo.
А его дыхание.
O seu bafo era como uma fornalha.
Жаром несло, как из топки.
Você também tem um bafo bastante forte, meu amigo fala-barato.
Да ты и сам огнем дышишь, мой словоохотливый приятель.
Apenas quero sentir o bafo dele.
Хочу понюхать, чем от него несет.
À roda, à roda. Tragos curtos e lentos. Queima como o bafo de Satãn.
Берите и пейте, и пусть желудки ваши станут горячими, как копыта Дьявола.
Os únicos espíritos que ele viu, eu senti no bafo de cachaça dele.
Вы бы знали, какой у него дух изо рта.
Não vês, cercando-te por todos os lados, o bafo do Dragão?
Разве ты не ощущаешь повсюду его дыхание?
A luxúria será a tua bóia, flutuarás no bafo do Dragão!
Твоя страсть поддержит тебя. Тебя понесёт дыхание Дракона.
Quem sois vós, Bafo de Salsicha?
Так кто же вы, черт побери?
Sai com esse bafo.
Перестань дышать мне в шею!
Mafioso, porco, bafo de alho, comedor de pizza. espaguete torto, Vic Damone, Perry Como.
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,..заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
Desculpa, bafo de vómito, mas sou mais pequeno que tu.
Она права.
Só te dou mais um dia, bafo fedorento!
Говорю тебе, еще один день вонючка!
Um bafo de fogo.
Выдыхает огромные языки пламени.

Возможно, вы искали...