basilar португальский

базовый

Значение basilar значение

Что в португальском языке означает basilar?

basilar

básico que nasce da base

Перевод basilar перевод

Как перевести с португальского basilar?

basilar португальский » русский

базовый

Примеры basilar примеры

Как в португальском употребляется basilar?

Субтитры из фильмов

Pai, lembre-se do seu metabolismo basilar.
Папа, помни, тебе нельзя нервничать.
O princípio basilar da Primeira Emenda é que o Governo não pode proibir a liberdade porque é incongruente.
Я думаю, что основной принцип прописан в первой поправке. Он в том, что правительство не может запрещать выражать некую идею, потому что это кому-то не нравится.
A ciência só consegue dar essa explicação. Acho que a ideia basilar está correcta.
Думаю объяснение близко к научному, насколько это возможно.
As fotos são a pedra basilar do nosso amor eterno.
Это как надгробие на нашей любви, которое будет жить вечно.
Dra. Grey, vou tratar um aneurisma basilar. Está interessada?
Карев, Грей, я вырезаю основную аневризму, интересно?
Nos últimos cem anos, perscrutámos as profundezas do átomo, a pedra basilar do Universo, e dentro deste pequeno objecto, encontrámos um estranho novo mundo governado por leis exóticas que por vezes parecem desafiar a razão.
За последние 100 лет мы всмотрелись в глубь атома, основной кирпичик Вселенной. И внутри этого крошечного объекта мы обнаружили странный, новый мир, управляемый экзотическими законами, которые, временами казалось, игнорируют причины.
A pedra basilar de tanta culinária italiana, o molho de tomate clássico da Toscana.
Краеугольным камнем многих блюд итальянской кухни является классический томатный соус из Тосканы.
A sua TAC não mostrou sinais de aneurisma na artéria basilar.
Компьютерная томография не показала никаких признаков аневризмы артерии.
Essas descobertas forneciam uma imagem radicalmente nova da forma que a natureza funciona em seu menor e mais basilar nível.
Сатурн может нам многое рассказать.
Não porque nossas medições não sejam boas o suficiente, mas porque, em nível basilar, a própria natureza baseia-se na incerteza. Vou explicar a essência do Princípio da Incerteza de Heisenberg.
Кольца находятся в постоянном движении, вращаясь вокруг Сатурна с огромной скоростью.
O fórnice. Ai! Atravessou a basilar.
Свод головного мозга. прямо в основание.
Bloqueia o fluxo de sangue na artéria basilar.
Это блокирует поток крови к основной артерии.
Agora? Com um stent, e restaurar o fluxo sanguíneo na basilar?
Использовать расширитель и восстановить кровоснабжение основания головного мозга?
Droga, a parede basilar está a dissecar-se.
Стенка основной артерии расслаивается. Она просто очень слабая.

Возможно, вы искали...