bombardeiro португальский

бомбардировщик

Значение bombardeiro значение

Что в португальском языке означает bombardeiro?

bombardeiro

relativo a bombarda diz-se especialmente de certa pólvora grossa, usada em bombardas ou bombas (projétil) (Derivação: por extensão de sentido): que bombardeia, que detona  Se tudo correr bem, fará sua reapresentação bem a tempo de receber caças bombardeiros Super-Etendard e seus pilotos franceses. {{OESP|2008|fevereiro|06}}

bombardeiro

(Diacronismo: antigo): fabricante de bombardas (Termo militar⚠) (Diacronismo: antigo): soldado que maneja a bombarda (Termo aeronáutico⚠) avião militar projetado para o transporte e lançamento de bombas aéreas; avião de bombardeio

Перевод bombardeiro перевод

Как перевести с португальского bombardeiro?

bombardeiro португальский » русский

бомбардировщик бомбист бомбардиро́вщик бомбардир

Примеры bombardeiro примеры

Как в португальском употребляется bombardeiro?

Субтитры из фильмов

Sou apenas um piloto de bombardeiro.
Я летаю на бомбардировщике.
Não sei se é emocionante, mas é um incrível bombardeiro.
Не знаю, так ли это, но самолёт у меня отличный.
Foi bombardeiro, não foi?
Бомбардир, да?
Era piloto de bombardeiro.
Он был летчиком.
Os militares em Kheros estavam perdidos a menos que fossem evacuados antes do bombardeiro.
Люди на Керосе были обречены, если их не эвакуировать перед нападением.
Bombardeiro pronto.
Бомбардир готов, сэр.
Maestro, abatemos um bombardeiro britânico sobre Paris.
Господин дирижер, мы сбили над Парижем британский бомбардировщик.
Se eu tiver de inspeccionar mais um bombardeiro. não o recomendarei para Marechal de Campo, Kesselring.
Когда б мне пришлось проверять каждый бомбардировщик. я бы не рекомендовал вас в фельдмаршалы, Кессельринг.
Sou eu o bombardeiro, estou bem. - Então ajuda-o a ele.
Помоги.
Olá, aqui bombardeiro.
Так, ладно, кто из вас, ублюдков, спер мой парашют?
Ajuda o bombardeiro!
Что там?
O bombardeiro sou eu, estou bem.
Я не понял.
Ajuda o bombardeiro!
Бомбардиру.
O bombardeiro sou eu, estou bem.
Я бомбардир, всё в порядке.

Из журналистики

Mas um bombardeiro de longo alcance seria mais económico do que os bombardeiros para alvos distantes com mísseis de cruzeiro e, ao contrário dos bombardeiros tácticos de curto alcance, as suas bases seriam invulneráveis ao ataque.
Но бомбардировщик дальнего действия будет более экономически эффективным, чем самолеты, действующие вне зоны ПВО с крылатыми ракетами, и, в отличие от тактических бомбардировщиков меньшей дальности, его базы будут неуязвимы для атак.

Возможно, вы искали...