borrifar португальский

моросить

Значение borrifar значение

Что в португальском языке означает borrifar?

borrifar

deitar borrifos em (figurado) disseminar em pequenas porções cair chuva minúscula

Перевод borrifar перевод

Как перевести с португальского borrifar?

Примеры borrifar примеры

Как в португальском употребляется borrifar?

Субтитры из фильмов

Esta é a minha cidade e a maioria das pessoas está a borrifar-se para ti.
Это мой город и, честно говоря, большинству на тебя насрать.
Estou-me completamente a borrifar.
В общем-то, мне на это наплевать.
Digo-te outra vez que me estou completamento a borrifar.
Я же сказал, мне это безразлично.
Estou-me a borrifar para os livros.
Мне наплевать на книги, на пластинки.
Estou-me a borrifar!
Мне наплевать.
É pecado borrifar com leite.
Грешно молоком-то плескать.
Pois.. estou-me a borrifar!
Плевали мы на тебя.
E estou a borrifar-me para o vosso embaixador, entendido?
А на вашего посла мне наплевать, понятно?
Lisa, não estás a borrifar as tuas faíscas.
Лиза, ты не сыпешь блестки.
Para borrifar os gimnotos.
Это для опрыскивания электрических угрей.
Estou-me a borrifar para o que me disseste. Mantém essas mãos longe do cabelo dele.
Мне наплевать на то, что ты сказал - не лапай его волосы!
Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez.
Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал и кто кого сделал.
Porque sei o que estás a planear, mas não te preocupes, estou-me a borrifar para o Templo Celestial e as tuas rixas não-corporais.
Потому что знаю, что ты собираешься сделать, но не волнуйся, мне плевать на Небесный Храм и ваши нематериальные разборки.
O meu pai foi morto no cumprimento do dever, extinguindo um fogo num bairro de pretos para o qual se devia borrifar.
Потому что его убили,.когда он был на работе. Он тушил пожар в негритянском районе, который надо было объезжать стороной.

Возможно, вы искали...