toque | roque | loque | coque

bosque португальский

лес

Значение bosque значение

Что в португальском языке означает bosque?

bosque

grande arvoredo mata

Перевод bosque перевод

Как перевести с португальского bosque?

bosque португальский » русский

лес роща ро́ща лесок лесо́к естественный лес гай

Примеры bosque примеры

Как в португальском употребляется bosque?

Простые фразы

Perdeu-se no bosque.
Он заблудился в лесу.
Depois da chuva crescem muitos cogumelos no bosque.
После дождя в лесу растёт много грибов.
Os animais vivem no bosque.
Животные обитают в лесу.
As árvores impedem-no de ver o bosque.
Деревья мешают вам увидеть лес.
A estrada atravessa a pradaria e o bosque.
Дорога идёт лугом и лесом.
A estrada atravessa a pradaria e o bosque.
Дорога пересекает луг и лес.
Podemos fazer um passeio no bosque hoje à tarde.
Мы можем сегодня днём погулять в лесу.
Perto do bosque de carvalhos de Mambré, o Senhor apareceu a Abraão quando este estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.
Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.

Субтитры из фильмов

O quê? Depois da bela soneca no bosque?
После прекрасного сна в лесу?
Não gostas do bosque, da natureza?
Ты не любишь лес, мать-природу?
Para o bosque.
Назад в леса.
Vamos pelo bosque.
Пойдём лесом.
Não podemos ir pelo bosque?
А нельзя ли идти лесом?
E um pequeno bosque.
Ещё есть лес.
E adivinha o que sonhei que vi a sair do bosque?
И угадай, кто вышел из леса в моём сне?
Macbeth. jamais será derrotado. até que o grande bosque de Birnam. até o alto da colina Dunsinane. marche contra ele.
Макбет непобедим, пока к нему Не выйдет к Дунсинанскому холму Бирнамский лес.
Morto rebelado, nunca levantarás até que se levante o bosque de Birnam. e nosso o poderoso Macbeth viverá o que lhe deu a natureza. soltará seu último suspiro. no tempo de uma morte normal.
Пока не двинулся Бирнамский бор. Взнесённый высоко, живи, Макбет, Угаснешь ты от времени и лет, Как должно смертным.
Que bosque é esse diante de nós?
Какой пред нами лес?
O bosque de Birnam.
Бирнамский лес.
Enquanto eu fazia minha guarda sobre a colina. eu olhei para Birmam e, no instante seguinte, pensei. que o bosque começara a se mover.
На том холме стоял я на часах, Смотря на Бирнам; вдруг мне показалось, Что двигаться он начал.
Mesmo tendo o bosque de Birnam chegado a Dunsinane. e que tu, meu adversário, não sejas nascido de uma mulher. ainda assim eu tudo arriscarei.
Хотя пошёл войной на Дунсинан Бирнамский лес, хотя мой неприятель И не рождён женой,- я испытать Последнее хочу.
Mesmo à beira de Akron, há um campo universitário com um bosque de aceráceas, verde, fresco, lindíssimo.
Там рядом с Акроном есть небольшой загородный домик. в кленовой роще. - Зеленая, прохладная, прекрасная.

Возможно, вы искали...