cria | cúrio | fúria | cura

cúria португальский

курия

Значение cúria значение

Что в португальском языке означает cúria?

cúria

na Roma Antiga, era a parte da estrutura social que era composta pela reunião de algumas famílias, como nas fratrias da Grécia, caracterizadas pela existência de um chefe, denominado curião conjunto de curiais

Перевод cúria перевод

Как перевести с португальского cúria?

cúria португальский » русский

курия

Примеры cúria примеры

Как в португальском употребляется cúria?

Субтитры из фильмов

A Cúria Tollan requer a sua presença e a da sua equipa para a Tríade.
Курия Толлана просит вас и вашу команду присутствовать на Триаде.
Em 1815, uns trabalhadores que restauravam a cúria de Aosta, descobriram uma urna, que tinha dentro diversos objectos, entre eles uma túnica que se cria de grande valor mágico.
В 1815 году несколько рабочих восстанавливали Курию В Аосте Они нашли урну Внутри были различные объекты, в том числе и магическая туника некоторые свидетели утверждали что ткань ярко засветилась.
Não permite que Vossa Majestade volte a casar-se, enquanto a Cúria papal estiver a decidir o caso de Vossa Majestade.
Вашему величеству отказано в праве жениться снова, пока папская курия решает ваш вопрос.
Depois de muita deliberação, decidimos que esta matéria é muito importante para ser decidida aqui sem a consultoria e orientação da Cúria em Roma.
После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме.
Infelizmente, a Cúria está no momento em recesso de verão.
К сожалению, сейчас курия находится в летнем отпуске.
A primeira é do próprio Rei, pedindo à Cúria que tome uma decisão final e favorável a seu favor e para o bem da paz em Inglaterra.
Итак,первое от самого Короля, пишущего сердечно принять последнее и благопрятное решение о расторжении его брака ради мира в Англии.
A decisão final da cúria em Roma.
Последнее решение римской Курии.
Ter o favorecimento de tal aliado em Roma, pode pavimentar o meu caminho até um lugar na Cúria.
Имея такого союзника в Риме, Это может привести к месту в Сенате.
Nós achamos que um período de penitência é suficiente. para a cúria que tão egoisticamente nos abandonou.
Мы думаем, что для курии настало время покаяния за то, что так эгоистично покинули нас.
O bem-estar da cúria. É da maior importância.
Благосостояние курии главная забота вице-канцлера.
Existe uma secção inteira na Cúria dedicada exclusivamente a trabalhos sociais.
Есть целый отдел в Курии, который должен заниматься благотворительностью.
Queremos que a Senhora Giulia Farnese, analise todas as contas da Cúria e assegure que o dinheiro destinado aos pobres chegue realmente aos pobres.
Мы поручим тебе, Джулия Фарнезе, проверить все их кураторские счета. И позаботиться о том, чтобы деньги для бедных доставались бедным.
Queremos que os fundos da Cúria sejam usados para os seus propósitos.
Все наши кураторские фонды будут использоваться по назначению.
Que uma mulher possa ter acesso às contas da Cúria.
Чтобы женщина получила доступ к кураторским счетам.

Возможно, вы искали...