castigado португальский

Значение castigado значение

Что в португальском языке означает castigado?

castigado

que sofreu castigo maltratado escarmentado sobrecarregado

Примеры castigado примеры

Как в португальском употребляется castigado?

Субтитры из фильмов

Sabes que serás castigado se falhares!
Молчи! Ты знаешь, каким будет наказание, если ты ослушаешься?
Ninguém pode ser tão feliz sem ser castigado.
Но счастье не бывает безнаказанным.
Seja como for, não tens o direito de matá-lo. Ele será inevitavelmente castigado.
Несмотря на зло, которое он причинил тебе, ты не можешь отнять у него жизнь.
E na próxima vez, não me vais escapar. Serás castigado!
На этот раз ты не уйдёшь!
Para ser castigado por uma coisa que não fez?
Тогда его накажут за то, чего он не делал.
E tenho de fazer tudo para que sejas bem castigado. Que sejas retirado do serviço, expulso.
И должна сделать все возможное, чтобы тебя уничтожили, выгнали со службы с позором.
Será castigado.
Он будет наказан.
Se o Capitão Merik é o Merikus, então ele violou essa lei, e deve ser levado e castigado.
Если капитан Мерик - это Мерикус, значит, он нарушил этот закон, мы должны его забрать и наказать.
Mas, Capitão, visto assumires a responsabilidade pela tua gente, serás tu o castigado.
Но, капитан, раз уж вы взяли ответственность за своих людей, вы понесете и наказание.
Arriscaste-te a ser castigado por eles.
Ты. Ты рисковал навлечь на себя их гнев.
Acho que se referia às pessoas que nunca vão à Igreja. - Então o pai não será castigado?
Я думаю, он имел в виду людей, которые никогда не ходят в церковь совсем.
Ele vai ser castigado por aquilo?
Его накажут за это?
Mas acho que foi apenas castigado.
Хотя, по-моему, он просто был наказан.
Será castigado!
Зло бчдет наказано!

Из журналистики

Afirmam que Israel não seria apenas castigado por qualquer ataque; seria aniquilado.
Они заявляли, что Израиль не будет просто наказан за какую-либо атаку; он будет уничтожен.
Ao contrário da Europa, onde a Alemanha superou o legado da Segunda Guerra Mundial, através de sua integração na União Europeia, o Nordeste da Ásia continua a ser castigado pela história.
В отличии от Европы, где Германия поборола наследие второй мировой войны путем интеграции в Европейский Союз, Северо-Восточная Азия все еще обременена историей.

Возможно, вы искали...