cavidade португальский

я́ма, полость, по́лость

Значение cavidade значение

Что в португальском языке означает cavidade?

cavidade

espaço cavado de um corpo sólido buraco 1. espaço cavado de um corpo sólido

Перевод cavidade перевод

Как перевести с португальского cavidade?

cavidade португальский » русский

я́ма полость по́лость дыра́ глазни́ца впа́дина

Примеры cavidade примеры

Как в португальском употребляется cavidade?

Субтитры из фильмов

Compensarão o tempo perdido assim que chegarem à cavidade pleural.
Они наверстают время, когда пройдут плевральную полость. Да?
Negativo. Só encontramos esta cavidade.
Мы нашли эту полость, но она вся забита глиной, сэр.
Engenheiro creio que estamos em presença doutra cavidade.
Стойте!
É um sintoma de um tipo de perturbação na cavidade electro-química do cérebro.
Это симптом нарушения электрохимической деятельности мозга.
A ferida é muito grave, na cavidade abdominal.
Не понял. Спас кто?
Teria líquido na cavidade pericardial.
Жидкость собралась в перикардильном мешочке.
O seu amigo morreu devido a uma intrusão na cavidade do peito por uma arma aguçada que quase lhe cortou o coração ao meio.
Ваш друг погиб в результате разрыва грудной клетки при помощи острого оружия, чуть не расколовшего сердце.
Sabe Sr Burns, a consulta à cavidade corporal dele não revelou nada.
Обыск его тела ничего не дал.
Estava, literalmente, nas imediações da cavidade nasal.
Определённо я был с внешней стороны ноздри.
Contudo, não justifica pequenos objectos não identificados encontrados na cavidade nasal.
Однако, это не объясняет наличие неопознанного небольшого объекта, найденного в носовой полости субъекта.
Vamos agora proceder à abertura da cavidade do peritoneu, deixando expostos os órgãos internos.
Теперь мы раскроем брюшную полость тем самым обнажая внутренние органы.
Mas não as colocam ao lado dos vitais, na cavidade abdominal.
Они не кладут их рядом с жизненно-важными органами в их брюшной полости.
Rotura da cavidade torácica. Trauma neural extenso.
Обширная мозговая травма.
Depois, a cavidade torácica explodiu.
Пэйн: Понимаешь, а тут ему всю грудную клетку разворотило.

Возможно, вы искали...