começado португальский

Значение começado значение

Что в португальском языке означает começado?

começado

a que se deu começo principiado

Примеры começado примеры

Как в португальском употребляется começado?

Простые фразы

Eu tinha apenas começado, quando começou a chover.
Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.

Субтитры из фильмов

A estação talvez não tenha começado.
Может, это из-за того, что сезон еще не начался?
Se tivesse começado a revolução como planeado, já teríamos Freedonia sob os nossos domínios.
Вам поручалось вовремя начать революцию, тогда над Фридонией давно бы развевался наш флаг.
Podias ter começado por mim.
Тебе стоило бы поставить меня на первое место в списке.
A revolução havia começado. Negociava-se a paz. E no front, o exército combatía. confiando em seu maquinário de guerra.
В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.
Nesses dias, a escória negra, os resíduos dos poços de carvão, só então tinham começado a cobrir a encosta da nossa colina, mas ainda não tinham desfigurado o campo, ou escurecido a beleza da nossa aldeia.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Deve ter começado com um muito pequeno.
Наверное, он начал с совсем маленькой.
Então o problema deve ter começado depois da sua morte.
Тогда неприятности, должно быть начались со дня её смерти.
Talvez se eu não tivesse começado a atravessar a estrada, não tivesse acontecido. Não consigo parar de me culpar e desejar que as coisas tivessem acontecido de outra maneira.
Может быть, если бы я не пошел к ним через дорогу, этого бы и не произошло.
E talvez eu tenha começado a odiá-la.
И возможно, начала ненавидеть ее.
Ele deve ter começado nervoso.
Уже не нервничает.
Vamos. Ela vai chegar antes de termos começado.
Она скоро вернётся, а у нас ещё ничего не готово.
O futuro, senhora, é algo que devíamos ter começado há muito tempo.
Это будущее, мадам, должно было наступить уже давно.
Já devem ter começado.
Вероятно, уже начались.
Eu tinha decidido pelo divórcio e Também tinha começado a tratar do processo.
Желание мстить вам и ей преследовало меня.

Возможно, вы искали...