comprometimento португальский

Значение comprometimento значение

Что в португальском языке означает comprometimento?

comprometimento

ato ou efeito de comprometer-se  Alguns bons corações têm um grande comprometimento com projetos de causas nobres, o que nos dá esperança.

Примеры comprometimento примеры

Как в португальском употребляется comprometimento?

Субтитры из фильмов

É raro hoje em dia. Falo. desse grau de comprometimento.
Ну, знаете, в нынешнее время это такая редкость. такой уровень обязательности.
Quero ver se a comprometimento dos dados está afectando seus sensores ópticos.
Хочу узнать, влияет ли повреждение данных на ваши оптические сенсоры.
Estou a sentir um comprometimento fraco.
Что-то я не чувствую в твоих словах полной поддержки.
Eu não sinto que esse gesto será um comprometimento.
Почему тебе кажется, что этот жест будет компромиссом.
Por ter deixado o culto, ele não me diz onde é que ela está, só questionava o meu comprometimento com a igreja.
Я пригрозил оставить веру, если мне не скажут, где Джина, но пастор лишь усомнился в моей преданности Церкви.
E consegui o comprometimento de certos Cardeais. para o meu acordo com William Eden.
В ответ он выторговал мне определенные голоса определенных кардиналов.
Não, era sobre medo de comprometimento.
Нет, та была о страхе перед чувством любви.
E veio eu um sentimento de gratidão, não um comprometimento político nem militar.
У нас было чувство благодарности к Советскому Союзу, но это еще не были ни политические обязательства, ни военные.
É um anel de comprometimento.
Ты знаешь, что это?
A tomografia não mostra comprometimento meníngeo.
Компьютерная томограмма не выявила никаких следов опухолей.
A cirurgia em alguém com comprometimento hematopoiético é extremamente arriscada.
Операция на ком-то, чья кроветворная функция была подорвана так, как у вашего сына. очень рискованна.
Tudo que está acontecendo agora é nossa fé sendo testada. nosso comprometimento.
Всё, что сейчас происходит, это проверка нашей веры -- нашей решимости.
Nós temos um comprometimento eterno de deixar esse mundo. como um lugar melhor para os nossos filhos e netos.
Мы все обязаны посвятить жизнь тому, чтобы у наших детей было счастливое будущее.
Toda gente sempre disse que a liderança é comprometimento mas nunca pensei que teria que tomar uma decisão destas.
Все говорят, что быть лидером - значит идти на компромиссы, я даже не думала, что мне придется принимать такие решения.

Из журналистики

Por outras palavras, o futuro da China - e da economia global - dependerá do grau de comprometimento dos seus líderes quanto à ultrapassagem dos interesses instituídos e à prossecução de abrangentes reformas estruturais e políticas.
Другими словами, будущее Китая - и всей мировой экономики - зависит от стремления лидеров преодолеть корыстные интересы и провести всеобъемлющие структурные и политические реформы.
Para agravar o problema, há um desequilíbrio de comprometimento e compaixão dentro da própria UE.
Проблему усугубляет дисбаланс обязательств и сострадания внутри самого ЕС.
Mas exigiria um comprometimento em respeitar todos aqueles que adotarem esses valores, independente de sua raça ou religião.
Однако это потребует принятия обязательств по уважению всех тех, кто принимает эти ценности, независимо от их расы или вероисповедания.

Возможно, вы искали...