constitucionalmente португальский

конституционно

Значение constitucionalmente значение

Что в португальском языке означает constitucionalmente?

constitucionalmente

de maneira constitucional

Перевод constitucionalmente перевод

Как перевести с португальского constitucionalmente?

constitucionalmente португальский » русский

конституционно

Примеры constitucionalmente примеры

Как в португальском употребляется constitucionalmente?

Субтитры из фильмов

Não é constitucionalmente exigida a presença do advogado!
Но, это же наше дело!
És constitucionalmente incapaz de ficar calado.
Ты от рождения не можешь заткнуться.
Sou constitucionalmente incapaz.
Я от рождения не способен.
Nós estamos constitucionalmente jurados para proteger e defender esta república contra todos os inimigos nacionais e estrangeiros.
Мы клялись на конституции, что будем защищать эту республику от всех врагов, внешних и внутренних.
Porque constitucionalmente falando, não temos de ter a certeza para usar a força mortal, só temos de estar razoavelmente seguros.
Дело в том, что формально у вас нет права стрелять на поражение Мы просто хотим быть достаточно уверены.
Eu nunca quis esconder nada, mas até agora, não foi constitucionalmente possível para mim falar.
Я никогда не хотел о чём-то умалчивать, но до сегодняшнего дня мне Конституцией было запрещено об этом говорить.
A informação que o teu contacto deu a vida para obter. não a desperdices ao invadir a privacidade da família Brody protegida constitucionalmente.
Твой агент за информацию жизнь отдала. Лучше этим займись, вместо того, чтобы нарушать право семьи Броуди на личное пространство.
Se a Presidente quer aprovar constitucionalmente missões espiãs, use a CIA.
Если Президент хотела конституционно одобренные шпионские миссии, она использовала бы ЦРУ.
Constitucionalmente, senhores, temos o Presidente.
Господа, согласно Конституции есть президент..
Mas, sabemos de verdade que, em emergências, o Executivo irá contemplar acções que não têm que ser sancionadas pela autoridade legislativa, e podem ser constitucionalmente duvidosas.
Но мы точно знаем, что в экстренных случаях исполнительная власть предпринимает действия, не имеющие четкого одобрения законодательной. Они могут быть сомнительны с точки зрения конституции.
Cada um a querer do outro o que constitucionalmente é incapaz de dar.
Каждый из них хочет того, на что другой не способен по своей природе.
Ele é constitucionalmente incapaz.
Он не способен по своей натуре.

Из журналистики

No México - onde o direito à alimentação foi reconhecido constitucionalmente em 2011 - uma comissão inter-ministerial inclui 19 departamentos e instituições governamentais.
В Мексике, где право на еду было признано на конституционном уровне в 2011 году, межведомственная комиссия включает в себя 19 государственных учреждений.

Возможно, вы искали...