correcção португальский

исправление

Значение correcção значение

Что в португальском языке означает correcção?

correcção

vide correção

Перевод correcção перевод

Как перевести с португальского correcção?

correcção португальский » русский

исправление корректность

Примеры correcção примеры

Как в португальском употребляется correcção?

Субтитры из фильмов

O que é que estás a dizer de correcção?
Кто говорит об этике?
Correcção!
Приведите его в любом случае.
Esterilização é correcção.
Стерилизация есть исправление.
Correcção, Sr. Seven. Parece que nós não interferimos.
Уточняю, м-р Севен, мы не вмешивались.
Correcção.
Поправка, капитан.
Correcção, Bones.
Поправка, Боунс.
Sou anabaptista. Agradeço-lhe a correcção.
Вы хоть что-нибудь знаете?
Correcção. Às 021.
Поправка.
Correcção.
Ты дурак?
Correcção à minha última entrega.
Поправка к моему последнему сообщению.
O tribunal decide que sejam detidos na casa de correcção por 3o dias ou paguem multa de 5o dólares.
Суд приговаривает вас. к 30-дневному заключению и исправительным работам. которые могут быть заменены штрафом в 50 долларов.
Correcção: não são baixas.
Поправка. Они не погибли.
Chamamos a isto, a correcção de provas.
Мы называем это корректурой.
Nas raras ocasiões em que acontece um erro de correcção, o nucleótido errado é preso, e uma pequena mudança casual foi feita nas instruções genéticas.
В редких случаях из-за ошибки корректуры прикрепляются неправильные нуклеотиды, и в генетической структуре происходят маленькие беспорядочные изменения.

Из журналистики

A correcção na política dos EUA estende-se mesmo até à terminologia.
Коррекция в политике США фактически распространяется даже на терминологию.
A epidemia de Ébola na África Ocidental deveria inspirar uma correcção de rumo na política internacional de saúde, reforçando a necessidade de ferramentas de resposta rápida e de infra-estruturas robustas de saúde.
Эпидемия Эболы в Западной Африке должна вдохновить коррекцию курса в международной политике в области здравоохранения, подчеркнув необходимость обеспечения инструментов быстрого реагирования и сильной инфраструктуры здравоохранения.
Era necessária uma correcção social e política, que se concretizou com uma vingança única para a França.
Возникла потребность в социальной и политической корректировке, и она произошла в виде мести, уникальной для Франции.
Contudo, na crise do euro, a responsabilidade do centro é ainda maior do que era em 1982 ou 1997: o centro desenhou um sistema monetário defeituoso e falhou na correcção dos defeitos.
Тем не менее, в условиях кризиса евро ответственность центра даже больше, чем это было в 1982 году или 1997 году: он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
Estes riscos não desaparecerão enquanto os membros da OTAN estiverem concentrados na correcção das suas finanças.
Эти риски не исчезнут до тех пор, пока члены НАТО сосредоточены на восстановлении своих финансов.
A democratização no mundo árabe não implica apenas derrubar ditadores, também passa pela correcção do mapa étnico-político da região, que manteve insatisfeita uma enorme quantidade de grupos minoritários.
Демократизация в арабском мире - это не только свержение диктаторов, это также корректировка политико-этнической карты региона, которая оставляла неудовлетворенными слишком большое количество групп национального меньшинства.

Возможно, вы искали...