covo | coro | torvo | sorvo

corvo португальский

ворон

Значение corvo значение

Что в португальском языке означает corvo?

corvo

(Ornitologia) pássaro de bico e plumagem pretos

Corvo

ilha do arquipélago português dos Açores, a menor de todas as habitadas

Перевод corvo перевод

Как перевести с португальского corvo?

corvo португальский » русский

ворон ворона воро́на во́рон

Corvo португальский » русский

Ворон Вороны

Примеры corvo примеры

Как в португальском употребляется corvo?

Простые фразы

A raposa é mais astuta que o corvo.
Лисица хитрее вороны.
Não é uma gralha, é um corvo.
Это не ворона, а ворон.
Isto não é nem uma gralha nem um corvo. É uma pega.
Это ни ворона, ни ворон. Это сорока.
Na distância, um corvo começou a gritar.
Где-то далеко закричал ворон.
Maria se transformou num corvo e saiu voando.
Мэри превратилась в ворона и улетела.
À família dos corvídeos pertencem o corvo, a gralha e a pega.
К семейству врановых принадлежат ворон, грач и сорока.
O corvo, a gralha e a pega pertencem à família dos corvídeos.
К семейству врановых принадлежат ворон, грач и сорока.
O corvo abriu as asas.
Ворон расправил крылья.
Isso é o grasnido de um corvo.
Это ворон каркает.
Corvo velho não crocita sem motivo.
Старый ворон без причины не каркает.

Субтитры из фильмов

Nem que estivesse em vosso colo a lançar setas a um corvo.
Даже если он сядет к вам на колени и будет стрелять по воронам.
Setas! -Lançar setas a um corvo.
Думайте, что говорите!
Estás a ver, nem consigo espantar um corvo.
Ты видела?! Меня даже ворона не боится.
De tudo. Era um corvo, não?
Как настоящая ворона.
A luz se turva. e o corvo voa para a mata repleta de gralhas.
Свет померкнул, ворон В туманный лес направил свой полёт.
É um velho ditado de um velho corvo.
Это поговорка старых куриц.
Não um corvo bem-intencionado.
А не какое-то добродушное пугало.
A luz adensa-se, e o corvo parte para o bosque novo.
На покое все доброе, зашевелилось злое.
Corvo negro.
Черный ворон.
O criador que veneravam era o deus corvo, o qual representavam como um enorme pássaro negro com asas brancas.
Они поклонялись богу-создателю в образе ворона, которого они представляли гигантской черной птицей с белыми крыльями.
E um dia de Julho de 1786, o deus corvo apareceu.
И однажды, июльским днем в 1786 году бог-ворон явился перед ними.
Era um velho guerreiro quase cego, que disse que a sua vida estava quase no fim, e que para o bem de todos ele iria aproximar-se do corvo, para ver se o deus transformava realmente o seu povo em pedras.
Это был старый воин, почти потерявший зрение. Он сказал, что его жизнь все равно на исходе. Ради общего блага он приблизится к ворону и узнает, правда ли бог может обратить его народ в камень.
O velho homem olhou demoradamente para o corvo, e viu que não era um grande pássaro vindo do céu, mas a obra de homens como ele próprio.
Старик заставил себя пристально взглянуть на ворона и увидел, что это вовсе не огромная птица с небес, а дело рук людей, таких же, как он сам.
Porque é que o corvo é como uma secretária?
Отчего ворон похож на грифельную доску?

Возможно, вы искали...