coxo | cova | cota | Cora

coxa португальский

бедро

Значение coxa значение

Что в португальском языке означает coxa?

coxa

(anatomia) parte da perna, desde as virilhas até o joelho  Sinto uma dormência em minha coxa esquerda.

Перевод coxa перевод

Как перевести с португальского coxa?

coxa португальский » русский

бедро ляшка ляжка бедро́

Примеры coxa примеры

Как в португальском употребляется coxa?

Субтитры из фильмов

Havia sempre lombo de vaca ou uma coxa ou perna de carneiro à frente do meu pai.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
Cuide do braço e da coxa.
Полечите руку и бедро.
No exterior, o corpo estava normal, fora isto no interior da coxa direita.
Его тело было вполне нормальным, за исключением одной детали.
Peito ou coxa?
Грудку или ножку?
Eu gostava de uma coxa.
О я хотела бы ножку.
Já te disse que a minha perna mede 110 cm da coxa ao pé?
Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма?
Ao ver aquela coxa cabeluda e amarela, sabia que precisava beber.
Когда я увидел эту волосатую палку, то захотел выпить.
Talvez pensasse melhor sem a sua mão na minha coxa.
Мне бы думалось гораздо лучше без твоей руки на моем бедре.
Deve ser bom sentir o aço frio e duro contra a coxa uma vez mais.
Должно быть приятно опять почувствовать холодное прикосновение упругой стали к бедру участвовать в погоне.
Adoro a tua coxa.
Люблю твоё бедро.
Por isso, vou deixar-te remover a mão da minha coxa em vez de partir todos os ossos do teu corpo.
И поэтому я собираюсь разрешить тебе просто убрать руку с моего бедра, вместо того, чтобы сломать каждую кость в твоем теле.
Senti-o na coxa, deu para perceber.
Я это чувствовала бедром.
O escarro saltaria então do pulso em pleno ar, imagina vira à esquerda e aterra na coxa esquerda do Newman.
Затем плевок отскакивает от запястья, зависает в воздухе, обратите внимание делает левый поворот и приземляется Ньюману на левое бедро.
Não, claro, no peito não. - Talvez na coxa.
Да, только не вгрудь, но в бедро можно.

Возможно, вы искали...