dedilhar португальский

Значение dedilhar значение

Что в португальском языке означает dedilhar?

dedilhar

atuar com os dedos, geralmente sobre as cordas ou teclas de um instrumento

Примеры dedilhar примеры

Как в португальском употребляется dedilhar?

Субтитры из фильмов

Pára com o dedilhar, monge! É deprimente!
Хватит, монах, не нагоняй тоску!
O entrecruzamento, o floreado, o dedilhar do velho banjo. E aquela selvática competição livre, onde tudo pode acontecer.
Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось.
Pô-lo-ia a dedilhar uma harpa?
А ты хочешь, чтобы он на арфе сыграл?
Então comece a dedilhar pelo teclado e me dê meus registros de venda.
Так что - пальцы на клавиатуру. и найди мои отчёты о продажах.
Jim explica que estava de joelhos apenas para admirar o intricado dedilhar de Robby.
Джим объяснял, что он просто встал на колени для того, чтобы оценить по достоинству замысловатую игру пальцев Робби.
Ele pode divagar um bocado, pode dedilhar a guitarra nervosamente, mas no que toca a conselhos paternais. ele é o melhor que há.
Он может говорить бессвязно, может нервно теребить гитару, но, эм, когда дело доходит до отцовских советов, не знаю, в этом он довольно преуспел.
O teu dedilhar, ainda é um pesadelo.
У тебя до сих пор кошмарная постановка пальцев.
Quando estava a dedilhar a guitarra totalmente desafinado, apeteceu-me esganar-te!
Когда ты пришел и начал бренчать на гитаре, и при этом ужасно фальшивил, я хотел задушить тебя!
Está bem, ele pode dedilhar. Pode tocar com ele.
Ладно, пусть побренчит.
E então ouvias aquele som de dedilhar.
А потом ты слышишь этот голос.
Dedilhar e bater na guitarra.
Необычный голос.
Disseram que não, eles pensam que vão ser donos daquelas músicas comigo a dedilhar ao piano.
Они думают, что могут владеть этим музыкальным отрывком, где я просто дурачусь на фортепиано.
Estas cordas são mais difíceis de dedilhar do que as normais.
Эти струны жестче обычных.
Tens de aprender a dedilhar cordas autênticas, para dedilhares melhor as cordas de hoje em dia.
Ты должен учиться на настоящих струнах на лучших струнах, которые сегодня можно найти.

Возможно, вы искали...