dedicado португальский

приуроченный, приурочен, пре́данный

Значение dedicado значение

Что в португальском языке означает dedicado?

dedicado

devotado; que se dedica

Перевод dedicado перевод

Как перевести с португальского dedicado?

Примеры dedicado примеры

Как в португальском употребляется dedicado?

Простые фразы

Esse livro não é dedicado a ninguém.
Эта книга никому не посвящена.

Субтитры из фильмов

Este filme é inteiramente dedicado aos tais jovens guerreiros do céu, cujas asas os transformaram em anjos para sempre.
Тем молодым воинам неба, крылья которых сложены навсегда, посвящен этот фильм.
Agora, podem ver porque escolhi um homem tão dedicado.
Вам ясно, почему я выбрал такого сильного борца Закона?
Radio é dedicado à navegação.
Радио предназначено для навигации.
Apesar de ele ser um pai dedicado e extremoso que dava à sua filha adorada todo o luxo e conforto, ele sentia que ela precisava da atenção de uma mãe.
Хоть он и был ей добрым и преданным отцом, и старался обеспечить своей любимой дочери роскошь и комфорт, он понимал, что девочке нужна материнская забота.
Você é um censor dedicado aos grandes anunciantes.
Вы самозваный цензор только историй с участием крупных рекламодателей.
A maior parte do tempo dele é dedicado aos paroquianos.
Большую часть времени он посвящает своим прихожанам.
Este número é dedicado ao meu filho Peter, e a minha mulher Marjorie.
Это выступление посвящается моему сыну Питеру и жене Марджори.
Sempre percebi que era um tipo muito dedicado ao seu trabalho.
Я всегда считал вас трезвым человеком. Что на вас нашло?
Amanha, os seus últimos companheiros lutarão até à morte. no templo dos meus antepassados, como um sacrifício a eles dedicado.
Завтра последние из этих негодяев будут драться насмерть. в храме моих отцов, приносимые в жертву богам.
Sua reputação era conhecida em toda a Alemanha. Era conhecido por ter dedicado sua vida à justiça. Ao conceito de justiça.
Его репутация была известна по всей Германии, все знали, что он посвятил свою жизнь служению правосудию в самом сокровенном смысле этого слова.
Este quadro é dedicado a Virgem dos Desamparados.
Эта картина посвящается Деве бедняков.
E o dedicado Dr. Mercer prossegue com o seu lerdo e pouco imaginativo enfoque.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
Talvez não acredite, mas era muito dedicado à sua mãe.
Вы можете в это не поверить но он был предан вашей матери.
Sei que ele está sob suspeita, mas. não há médico mais dedicado em toda a medicina.
Я понимаю, Дювалю не доверяют, но. нет врача более одержимого своим делом.

Из журналистики

O relatório foi produzido por peritos de quase todos os estados membros da OEA, e dividiu-se em duas partes: uma excelente secção analítica, e um breve e algo exasperante capítulo dedicado a cenários futuros.
Доклад был подготовлен экспертами практически из всех государств-членов ОАГ и был разделен на две части: отличный аналитический раздел и краткая и несколько возмутительная глава, посвященная будущим сценариям развития.
Recordo também que, embora na nossa residência oficial houvesse uma equipa de pessoal extremamente dedicado (com quem foi sempre amável e cortês), ela era a única visita - e havia muitas - que fazia a sua própria cama!
Я также помню, что тогда как наша официальная резиденция была полна отличного, трудолюбивого персонала (с которым она всегда была добра и учтива), она была единственным посетителем - а их было много - который сам застилал свою постель!

Возможно, вы искали...