desesperadamente португальский

срочно, отчаянно, отча́янно

Значение desesperadamente значение

Что в португальском языке означает desesperadamente?

desesperadamente

de modo desesperado

Перевод desesperadamente перевод

Как перевести с португальского desesperadamente?

desesperadamente португальский » русский

срочно отчаянно отча́янно

Примеры desesperadamente примеры

Как в португальском употребляется desesperadamente?

Простые фразы

Ela queria desesperadamente perder peso.
Она отчаянно стремилась похудеть.

Субтитры из фильмов

Precisava desesperadamente de dinheiro.
Мне очень нужны были деньги.
Precisava desesperadamente de uma grande quantia.
Мне срочно нужна была большая сумма денег.
Pobre Barão, queria dinheiro tão desesperadamente.
Бедный барон, ему так нужны были деньги.
A Morte choveu dos céus. Durante 35 dias, Atlanta aguentou desesperadamente, esperando um milagre.
Небеса сеяли смерть. 35 дней потрепанная Атланта сопротивлялась, надеясь на чудо..
Eu queria-te, desesperadamente, mas pensei que não me quisesses.
Мне хотелось. Мне очень хотелось быть с вами но я думала, вы не хотите.
Lutou desesperadamente mas foi dominado. Não ofereceu resistência.
Уильямс был в ярости, когда его нашли.
Suponho que viste o professor, e ele é desesperadamente bonito. e pensaste em ser a sua aluna com uma paixoneta.
Он чертовски хорош собой. А ты можешь на нем потренироваться. Ладно, иди, занимайся.
Ele também tentou desesperadamente ensinar o David.
Он героически старался учить Девида тоже.
Sei que preciso do dinheiro, mas não tão desesperadamente.
Да, мне нужны деньги, но все еще не настолько плохо.
Que te quero desesperadamente.
Я думаю, что я люблю тебя.
Nos criamos George Kaplan e trabalhamos com sucesso para convencer Vandamm que aquele era o agente na sua peugada por uma razão desesperadamente importante.
Мы создали Джорджа Кэплена и успешно поработали, чтобы убедить Вандамма, что он и есть наш агент!
Estou desesperadamente a tentar poupar dinheiro.
Я отчаянно пытаюсь скопить немного денег. Помнишь, я говорила тебе.
Actua como alguém que tenta desesperadamente salvar um amigo.
Капитан, вы ведете себя, как человек, отчаянно пытающийся спасти своего друга.
Querem a minha nave e desesperadamente.
Они хотят мой корабль. И очень сильно.

Из журналистики

As pessoas LGBT de África precisam desesperadamente de aliados poderosos na sua luta pelos direitos humanos e económicos.
ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права.
No Corno de África, não há um líder da sua estatura que possa assegurar a estabilidade e o forte governo de que a região necessita tão desesperadamente.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
Mas, com as forças Francesas em retirada e o Mali desesperadamente necessitado de reconstrução, a comunidade internacional deve adoptar uma nova perspectiva e oferecer o seu apoio.
Однако, во время вывода французских сил из Мали, отчаянно нуждающегося в восстановлении, международное сообщество должно принять новую перспективу и предложить свою поддержку.
O triste insucesso das economias do Médio Oriente e do Norte de África de distribuírem a paz que os seus povos querem desesperadamente é um factor constante que empurra o povo para as ruas.
Полная неспособность экономики стран Ближнего Востока и Северной Африки обеспечить благосостояние, в котором так нуждаются их народы - это постоянный фактор, заставляющий людей выходить на улицы.
A publicação da teoria numa altura de alarme mundial sobre a inflação de dois dígitos deu aos banqueiros centrais exatamente o pretexto que precisavam para medidas desesperadamente impopulares.
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.
Por exemplo, na Nigéria e no Uganda, já foi atrasada legislação desesperadamente necessária sobre biossegurança.
Например, крайне необходимый в Нигерии и Уганде закон о биобезопасности на данный момент был отложен.
Ambos tentam desesperadamente controlar a imigração, quer através da segregação cultural no Reino Unido ou, no caso do Japão, através da simples rejeição.
Обе отчаянно пытаются поставить иммигрантов в безвыходное положение, либо посредством культурной сегрегации в Великобритании, либо, в случае Японии, посредством простого отказа.
Mas ofereceu a uma Europa devastada pela guerra e desesperadamente pobre uma visão positiva de um novo futuro, algo de que a Grécia e o Chipre, sem esquecer os países do Médio Oriente e do Norte de África, necessitam desesperadamente.
Но он дал потрепанным войной и отчаянно бедным европейцам позитивное виденье нового будущего - того, в чем Греция и Кипр, не говоря уже о Ближнем Востоке и странах Северной Африки, отчаянно нуждаются.
Mas ofereceu a uma Europa devastada pela guerra e desesperadamente pobre uma visão positiva de um novo futuro, algo de que a Grécia e o Chipre, sem esquecer os países do Médio Oriente e do Norte de África, necessitam desesperadamente.
Но он дал потрепанным войной и отчаянно бедным европейцам позитивное виденье нового будущего - того, в чем Греция и Кипр, не говоря уже о Ближнем Востоке и странах Северной Африки, отчаянно нуждаются.
Três anos mais tarde, a Grécia precisa desesperadamente de uma nova reestruturação.
Три года спустя Греция отчаянно нуждается в новой реструктуризации.

Возможно, вы искали...