desfrutar португальский

наслаждаться, наслажда́ться, наслади́ться

Значение desfrutar значение

Что в португальском языке означает desfrutar?

desfrutar

colher os frutos apreciar aproveitar, usufruir

Перевод desfrutar перевод

Как перевести с португальского desfrutar?

desfrutar португальский » русский

наслаждаться наслажда́ться наслади́ться

Примеры desfrutar примеры

Как в португальском употребляется desfrutar?

Субтитры из фильмов

Deixe-o desfrutar dos seus arrepios.
Ничего, пусть натерпится страху.
De levar tudo com mais calma, desfrutar da vida.
Не волноваться, наслаждаться жизнью.
Como podes não desfrutar disto?
Как ты можешь на наслаждаться этим?
Estive a desfrutar a sua vista.
Воспользовался вашим видом из окна.
Gostaria de viver tempo suficiente para a desfrutar.
Я хочу прожить долгую жизнь и наслаждаться своими свершениями.
É uma peça esplêndida. - Estamos a desfrutar cada minuto.
Пьеса кошмарная, но нам ужасно весело.
É uma pena o Príncipe Filipe não estar aqui. para desfrutar da celebração.
Как жаль, что принц Филипп не может отпраздновать с нами.
Só vou desfrutar da paisagem.
Я просто любуюсь природой.
Assim poderá desfrutar dele no verão.
Когда настанет лето, сад доставит вам большое удовольствие.
Querida Regina, espero que estejas a desfrutar do feriado.
Дорогая Риджина! Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь.
É livre de desfrutar das coisas boas da vida, pode gastar dinheiro, dinheiro, dinheiro, ter pequenos casos e continuar a ser sustentada.
Тогда можно наслаждаться жизнью, тратить деньги. Деньги-деньги. Ей не надо ничего делать.
E depois vamos encontrar um hotel com classe e vamos desfrutar.
Потом мы поселимся в шикарном отеле и повеселимся. От души.
Mais vale relaxar e desfrutar da viagem.
Так что успокойтесь и наслаждайтесь полетом.
E eu vou lá estar e desfrutar de todos os minutos.
И я буду присутствовать, Кирк, наслаждаясь каждой минутой.

Из журналистики

As suas esperanças são por uma vida pacífica e próspera na qual possam desfrutar das liberdades e do Estado de direito que lhes foi prometido.
Их надежды на мирную и благополучную жизнь, в которой они могут наслаждаться свободой и верховенством закона, которые были им обещаны.
As sociedades, também, podem tornar-se mais altruístas (e podem ainda desfrutar de uma vantagem evolutiva sobre os seus homólogos mais egoístas).
Общества также могут стать более альтруистичными (и могут даже получить эволюционное преимущество по отношению к другим, более эгоистичным обществам).
Queria que entendessem quais foram os sacrifícios que outros tiveram que fazer para que a Europa e a América do Norte pudessem desfrutar os benefícios da vida, a liberdade e a procura da felicidade.
Я хотел, чтобы они поняли, какие жертвы были принесены, чтобы Европа и Северная Америка могли пользоваться благами жизни, свободой и стремиться к счастью.

Возможно, вы искали...