desproporcional португальский

Значение desproporcional значение

Что в португальском языке означает desproporcional?

desproporcional

fora de proporção  No entanto, apesar da redução da desigualdade, a distribuição regional de recursos permanece desproporcional. {{OESP|2008|janeiro|11}}

Примеры desproporcional примеры

Как в португальском употребляется desproporcional?

Субтитры из фильмов

A resposta desproporcional.
Несоразменрый ответ.
Veja o queixo quadrado de Slayer, comum nos heróis de quadrinhos. e o tamanho desproporcional da cabeça de Jaguaro com o seu corpo.
Посмотрите на квадратную челюсть убийцы, объединяющую почти всех героев комиксов. И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом.
Está completamente desproporcional daquele corpinho magricelas.
Она совершенно не подходит его тощему телу.
Fomos punidos, todos nós, de forma totalmente desproporcional ao nosso crime!
Наказание, которое мы понесли, несоизмеримо с нашим преступлением.
Ora, isso comprar-lhe-ia o seu anúncio e espaço. bem desproporcional aos respectivos artigos. Vês?
Ну, честно говоря, сэр, за эти деньги вашей рекламе будет обеспечено несоизмеримо больше места, чем соседним статьям.
Mas a sua resposta foi desproporcional.
Вы угрожали огнестрельным оружием.
O problema é que a sua cabeça é desproporcional.
Твоя голова, как орех из пенопласта.
Os nossos problemas de controlo, o nosso senso de independência grandemente desproporcional.
Проблемы с самообладанием, сильно гипертрофированное ощущение независимости.
Podia ser mal interpretado. Acabado, desproporcional, emocional.
Нас могут неправильно понять - слишком большой нажим, несоразмерный и эмоциональный.
Quero desproporcional.
А я хочу несоразмерности.
Foi pessoal, emocional, desproporcional.
Это было плохое решение. Основанное на личных мотивах, эмоциональное, несоответствующее.
Por um motivo, o Dr. Sloan não previu que a testa do James ainda ia estar desproporcional e subdesenvolvida.
Из-за одной вещи. Слоун не предвидел, что лоб Джейсона все еще будет так диспропорционально недоразвит.
Tenho um monte de arquivos de agente chefe do tamanho de uma criança desproporcional.
У меня там пачка бумаг, своими размерами странно напоминающая ребенка.
Ele guarda rancor, e amplia pequenas coisas de forma desproporcional.
Он видит несправедливость, и в его воображении она приобретает неестественные размеры.

Из журналистики

Algumas condições, tais como as doenças tropicais negligenciadas, são exclusivas dos países em desenvolvimento, enquanto que outras, como a SIDA, a tuberculose, a malária e a mortalidade materna, afectam os países pobres de forma desproporcional.
Некоторые условия, такие как запущенные тропические болезни, присущи развивающимся странам, в то время как другие, например СПИД, туберкулез, малярия и материнская смертность, влияют на бедные страны в несоразмерных масштабах.
Uma parcela desproporcional dos empregos que estão agora a ser criados é de baixa remuneração - tanto assim que os rendimentos médios (aqueles que estão a meio) continuam a diminuir.
Непропорционально много создаваемых сейчас рабочих мест являются низкооплачиваемыми - настолько, что медианный (средний) уровень доходов продолжает падать.
Da mesma forma, lançar impostos sobre as remessas pode prejudicar os pobres de forma desproporcional e conduzir os fluxos de dinheiro clandestino.
Кроме того, налогообложение денежных переводов может диспропорционально повредить бедным и перевести денежные потоки в подполье.
Lamentavelmente, uma grande e relativamente desproporcional parte dos frutos desse crescimento está a ir em direcção à expansão militar.
К сожалению, большая и относительно непропорционально доля плодов этого роста идет на пользу военной экспансии.

Возможно, вы искали...