disseminação португальский

распространение

Значение disseminação значение

Что в португальском языке означает disseminação?

disseminação

ato ou efeito de disseminar

Перевод disseminação перевод

Как перевести с португальского disseminação?

Примеры disseminação примеры

Как в португальском употребляется disseminação?

Субтитры из фильмов

Penso que a detectámos a tempo de evitar a sua disseminação.
Думаю,что вы обнаружили инфици- рованных как раз вовремя, чтобы не дать гриппу распространиться.
A função do Escolhido é agora regressar à Origem, permitindo a disseminação do código que conténs reinserindo o programa primário.
Задача Избранного - вернуться к Источнику, ввести в систему свой программный код и запустить загрузочную программу.
Íamos abordar a disseminação.
Мм, мы как раз перешли к распространению.
Na Terra, utilizaríamos uma técnica chamada disseminação aerodinâmica, mas, devido aos problemas de o lançar dentro de uma nave-mãe, temos vários tipos de disseminação térmica.
На Земле мы скорее всего использовали бы технику, называемую аэродинамическим распространением. но из-за проблем внутренней структуры, скажем, корабля-улья Рейфов, мы испробовали различные способы теплового распространения.
Na Terra, utilizaríamos uma técnica chamada disseminação aerodinâmica, mas, devido aos problemas de o lançar dentro de uma nave-mãe, temos vários tipos de disseminação térmica.
На Земле мы скорее всего использовали бы технику, называемую аэродинамическим распространением. но из-за проблем внутренней структуры, скажем, корабля-улья Рейфов, мы испробовали различные способы теплового распространения.
Se descobrirmos algo nas próximas duas semanas, podemos inverter a disseminação.
Если мы найдем вакцину в течение одной-двух недель то мы сможем остановить распространение вируса.
O Irídio freou a disseminação do veneno, mas a temperatura dela está a subir outra vez.
Иридий замедлил процесс, но температура снова поднимается О чем ты?
Encontrámos um laboratório subterrâneo. Provas de VX. E possíveis meios de disseminação.
Мы нашли какую-то подземную лабораторию, нервно-паралитический газ и средства для его распространения.
Quem ganha com a disseminação do descontentamento entre duas superpotências?
Так кто выигрывает от ссоры между двумя супердержавами? Верно.
As linhas aéreas foram o sistema de disseminação perfeito.
Авиалинии были превосходными переносчиками.
Estamos a tentar prevenir o crescimento endotelial, que, quando excessivo, pode contribuir para a doença, o enfraquecimento, a inibição vascular e a disseminação dos tumores que tão arduamente tentamos erradicar.
Мы пытаемся воспрепятствовать росту эндотелия, который в увеличенном состоянии может способствовать болезни, разложению, сужению сосудов, и в конечном итоге росту опухоли, которую мы так пытаемся уменьшить.
Queremos um país estável que nos possa ajudar a combater a disseminação do radicalismo islâmico pelo continente.
Нам нужна стабильная страна. - Они здесь.. которая поможет нам бороться с распространением исламского радикализма на этом континенте.
Tivemos um avanço interessante enquanto redirecionamos a nanotecnologia a disseminação do antiviral.
Произошел интересный прорыв В процессе перепрофилирования нанотехнологии для антивирусного распространения.
O padrão de disseminação viral sugere viagem aérea.
Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов.

Из журналистики

A concentração generalizada na eficiência e na energia renovável deriva da disseminação da Identidade de Kaya, que o economista Japonês Yoichi Kaya desenvolveu em 1993.
Глобальное внимание к области эффективности и возобновляемых источников энергии связано с пониманием тождества Кая, которое разработал японский экономист Йоичи Кая в 1993 году.
A sua disseminação deve ser prevenida. e deve ser oferecido tratamento.
Необходимо прекратить его распространение, а также предложить способ лечения.
Os nossos pesquisadores estão rastreando a disseminação do vírus para entender como evolui a epidemia e trabalhando para qualificar as equipes médicas e científicas locais.
Наши исследователи следят за распространением вируса, чтобы понять развитие эпидемии, и мы также работаем над расширением возможностей местных научных и медицинских кадров.
Muitos países já contribuem para a pesquisa sobre as causas, disseminação e tratamento do vírus do ebola.
Многие страны уже вносят свой вклад в исследование причин, путей распространения и лечения вируса Эбола.
A disseminação de informação indica que as redes informais estão a reduzir o monopólio da burocracia tradicional e os governos ficam menos capazes de controlar as suas agendas.
Распространение информации означает, что неофициальные сети подрывают монополию традиционной бюрократии, а любые правительства в намного меньшей степени способны контролировать свою повестку дня.

Возможно, вы искали...