disseminar португальский

сеять, распространя́ть, распространи́ть

Значение disseminar значение

Что в португальском языке означает disseminar?

disseminar

semear, espalhar, derramar (figurado) difundir; propagar; vulgarizar

Перевод disseminar перевод

Как перевести с португальского disseminar?

disseminar португальский » русский

сеять распространя́ть распространи́ть

Примеры disseminar примеры

Как в португальском употребляется disseminar?

Субтитры из фильмов

Finalmente tive uma ideia para disseminar o Kung Fu Shaolin.
Наконец у меня появилась хорошая идея как представить Кунг Фу.
Alguém tenciona disseminar a toxina através da rede de água.
Кое-кто планирует распространить токсины через водопровод.
A rede de água não ajudará a disseminar um inalante.
Через воду не распространить яд, который нужно вдыхать.
Cavalheiros está na hora de disseminar a palavra.
Господа! Теперь слово за нами.
Colaborámos com os vossos cientistas na busca da forma de disseminar o vírus.
Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля.
Se resultar, podem inventar outra maneira de o disseminar.
Если подействует, вы сможете придумать какой-то другой способ его доставки.
Se a doença está a disseminar-se, temos de abrandá-la ainda mais.
Если она распространяется, нужно ещё больше замедлить её.
Nunca na história do mundo os mercadores da obscenidade tiveram acesso a instalações modernas para disseminar esta imoralidade.
Никогда в мировой истории торговцы непристойностями не имели в распоряжении столько современных устройств для распространения этой грязи.
Planeavam usar os servidores da CTU para disseminar esta gravação a empresas de notícias e órgãos do governo, e grupos de observação em enorme escala.
Они планировали использовать серверы КТП, чтобы распространить эту запись по новостным агентствам, правительственным учреждениям, среди наблюдательных советов, самым широким образом.
A mesma igreja, Majestade, é suspeita de disseminar secretamente e de apoiar heresias luteranas, e de fazer chacota das leis do jejum.
Эта та церковь, Ваше Величество, в которой вероятно идет тайное распространение.и насаждение лютеранской ереси, а также умышленное глумление..над правилами Поста.
Em virtude do capítulo 18, regulamento 6E, nem a doutora nem nenhum membro de sua equipa podem disseminar qualquer informação sobre tal indivíduo por se relacionar ao caso, - sob pena de serem processados.
Согласно статье 18, параграфу 6е, ни вы, ни члены вашей команды не можете разглашать никакую информацию об этом человеке, которая относится к этому делу, под страхом суда.
Este édito declara-o culpado de disseminar doutrinas perniciosas para o escândalo e aflição das almas simples.
В этом указе вы обвиняетесь в распространении тлетворных учений, которые сеют смуту и печаль в неискушенных душах.
Por todo mundo mediterrâneo, pequenos grupos de sua nova seita misteriosa, os cristãos, estavam surgindo e começando a se disseminar.
По всему Средиземноморью небольшие группы из этой странной новой секты, христиане, начали появляться и распространяться.
É a melhor forma de a disseminar.
Это лучший способ, чтобы быть уверенным, что информация распространится.

Из журналистики

No entanto, um grupo pequeno, mas eloquente, de alarmistas e oportunistas interesseiros continua a disseminar distorções alarmistas e mentiras cabais, afirmando que as vacinas são mais prejudiciais do que benéficas.
До сих пор небольшая, но ярая группа распространителей тревожных слухов и пекущихся только о собственных интересах спекулянтов продолжает распространять нагнетающие страх фальсификации и неприкрытую ложь, утверждая, что от вакцин больше вреда, чем пользы.

Возможно, вы искали...