eléctrico португальский

трамвай

Значение eléctrico значение

Что в португальском языке означает eléctrico?

eléctrico

veículo urbano, movido a eletricidade e sobre trilhos de ferro, para transporte de pessoas  Em Lisboa, apanhou o eléctrico 28 para ir ver o Castelo de S. Jorge

eléctrico

(Física) relativo à forma de energia em que a sua ação consiste numa manifestação entre forças de atração e de repulsão, que se refere à eletricidade  cuidado, não apanhes um choque eléctrico! que funciona ou é movido pela eletricidade  a maior parte dos trens de alte-velocidade, são eléctricos (Zoologia) que emite cargas elétricas fortes com o objetivo de atingir um inimigo ou presa  a tremelga, por exemplo, tem orgãos eléctricos de muita rapidez, à semelhança da eletricidade que brilha ou cintila como luz artificial, alimentada de eletriciade  azul eléctrico deslumbrante, que causa viva impressão  ela tem uns olhos eléctricos algo ou alguém que não pára quieto, que está muito agitado ou nervoso  ele hoje acordou eléctrico...

Перевод eléctrico перевод

Как перевести с португальского eléctrico?

Примеры eléctrico примеры

Как в португальском употребляется eléctrico?

Субтитры из фильмов

Bons acessos, perto do metro, autocarro e eléctrico.
Легко добираться - рядом и метро, и автобусная остановка.
Uma violoncelista da ópera e uma motorista de eléctrico.
Одна играет на виолончели в оперном, а другая работает кондуктором в трамвае.
Levou-a para a estrada cheia de gelo e foi logo bater contra um eléctrico!
Чарли, он выехал на нем на обледенелую дорогу и его занесло прямо под трамвай.
Cometeram um assassinato e não estão num passeio de eléctrico onde podem sair em diferentes paragens.
Убийство - это ведь поездка вместе на троллейбусе, когда нельзя сойти.
Tal como me lembrava do que me contaste, Keyes. sobre aquela viagem no eléctrico. e como não havia maneira de sair até ao fim da linha que acabava no cemitério.
Так же, как помнил твои слова, Киз. Про тот троллейбус. С него не сойти до конечной остановки.
Diz que quando duas pessoas matam, é como se fossem numa viagem de eléctrico.
Двое, убив кого-то, словно садятся вместе в троллейбус.
Toma. Apanha o eléctrico para o Monte Sacro.
Держи, езжай на трамвае и жди меня на Монтесакро!
Lá está o seu eléctrico!
Вот ваш трамвай.
O nome daquele eléctrico que passa pelo bairro. Sobe por uma rua e desce por outra.
Как одноименный трамвай, который пересекает наш квартал, это желание несёттебя по узким рельсам жизни только в одну сторону.
Já andaste nesse eléctrico?
Ты когда-нибудь ездила на таком трамвае?
Cortar o fio eléctrico.
Перережь электрический провод.
Em Vénus, descobrimos por acidente que estes animais. são susceptíveis ao choque eléctrico e que a voltagem controlada os paralisa.
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
Reparem no cabo eléctrico pendurado no pulso dele.
А теперь посмотрите на провод спускающийся с запястья существа.
Ia a correr para apanhar o eléctrico.
Я ищу трамвайную остановку.

Из журналистики

Além disso, o MIT desenvolveu o CityCar eléctrico dobrável, quatro dos quais conseguem caber em espaços de estacionamento convencionais.
Кроме того, МТИ разработал складной электрический сити-кар, чьи размеры позволяют в четыре раза снизить занимаемое парковочное пространство.

Возможно, вы искали...