eletricidade португальский
электричество
Значение eletricidade значение
Что в португальском языке означает eletricidade?
eletricidade
Перевод eletricidade перевод
Как перевести с португальского eletricidade?
eletricidade португальский » русский
Примеры eletricidade примеры
Как в португальском употребляется eletricidade?
Простые фразы
Este ar-condicionado consome muita eletricidade.
Этот кондиционер потребляет много электричества.
Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
Este ar-condicionado consome muita eletricidade.
Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.
Os cabos conduzem eletricidade.
По проводам идёт электрический ток.
Como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
Какой была бы наша жизнь без электричества?
Cerca de 2,6 trilhões dos quase 13 trilhões de kilowatts-hora de eletricidade gerados mundialmente no ano de 1996 foram gerados a partir de sistemas hidrelétricos.
Около 2,6 из почти 13 триллионов киловатт-часов, которые в 1996 году были выработаны по всему миру, пришлось на гидроэлектростанции.
Consegues imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?
Ты можешь представить себе, какой была бы наша жизнь без электричества?
A água conduz eletricidade.
Вода проводит электричество.
Você pagou a conta de eletricidade?
Ты оплатил счета за электроэнергию?
Você pagou a conta de eletricidade?
Ты оплатил счёт за электроэнергию?
Sabes quem inventou a eletricidade?
Знаешь, кто изобрёл электричество?
Субтитры из фильмов
É sempre assim. Acende-se uma vela e a eletricidade volta.
Стоит зажечь свечу, как включается электричество.
Porque o preço da eletricidade pode fazer uma empresa falir.
Электричество нынче дорогое. Обанкротиться можно.
Este aparelho capta os raios solares. e aqui, converte o calor em eletricidade.
Солнечные лучи попадают в это устройство, и их тепло преобразуется в электричество вот здесь.
E a eletricidade faz o resto. formando campos de energia e criando fricção.
А потом уже электричество создаёт энергетические поля и возникает сцепление.
Está escutando? Preciso ver dutos de ar, túneis de acesso à eletricidade, subsolos, todos os acessos possíveis a este complexo.
Мне нужно увидеть трубы вентиляции, туннели электроснабжения, подвалы. все пути возможного проникновения в комплекс.
Eletricidade?
Перегорел?
São controlados a partir do posto de eletricidade.
Там расположен их источник энергии.
Nós estaremos no posto de eletricidade.
Мы будем у электростанции.
Vê se o posto de eletricidade está seguro. - Vá.
Обеспечь электростанцию охраной.
Não consigo contactar o posto de eletricidade.
Я не могу связаться с электростанцией.
Não houve invasão e a eletricidade voltou.
Вторжения не было, а подача энергии восстановлена.
Pense nisso. A eletricidade falha e, de repente, há Oficiais de Segurança da Frota nas ruas de cada cidade, com espingardas phaser, a testar cidadãos ao acaso.
Стоило энергетической сети отключиться, и вот уже офицеры безопасности Звёздного Флота находятся на улицах каждого города, вооружённые фазерными винтовками, и тестируют кровь любого гражданина на своё усмотрение.
Uma pitada de eletricidade.
Подключим немного электричества.
Não há eletricidade, nem gás.
Нет электричества и газа.
Из журналистики
Dois exemplos bastam para ilustrar a situação: o preço do arroz triplicou, enquanto o consumo de eletricidade diminuiu dois terços de há vinte anos a esta parte.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад.
Возможно, вы искали...
eletricismo |
eletricista |
eletricamente |
eletrificar |
eletrificação |
eletrizante |
eletrização |
eletrizar |
eletrolítico |
eletrônico |
eletrônica |
eletrónico