emigrante португальский

эмигрант, эмигра́нт

Значение emigrante значение

Что в португальском языке означает emigrante?

emigrante

que emigra; emigrado; que se muda da sua pátria para outra, de forma definitiva

emigrante

quem emigra; emigrado; quem se muda da sua pátria para outra, de forma definitiva

Перевод emigrante перевод

Как перевести с португальского emigrante?

Примеры emigrante примеры

Как в португальском употребляется emigrante?

Субтитры из фильмов

Agora sou mesmo um emigrante.
Ну. теперь я с мокрой спиной.
Este continente infeliz, 14 vezes maior que a França, quase morreu por causa de um único par de coelhos, levados por um emigrante.
Расскажи ему об Австралии! Этот огромный континент, в четырнадцать раз больше Франции, чуть не вымер только из-за одной пары кроликов, привезенных эмигрантами!
Ele é um tonto, um tipo beligerante. Tem as capacidades de trabalho de um emigrante analfabeto.
Он слюнтяй, всё время хочет что-то доказать и зарабатывает хуже любого иммигранта.
Quem ia imaginar que uma emigrante tinha tido um pónei?
Кто догадается что у иммигранта был пони?
Quem imagina que um emigrante tem um pónei?
Кто мог подумать, что у иммигранта мог быть пони?
Emigrante bastardo!
Чертовы иммигранты.
Vai ser mais um emigrante.
Еще одним иммигрантом.
Dominic era um emigrante que estava com parents, até que a sua família se instalasse no México.
Доминик был эмигрантом и жил здесь у родственников. Пока его родители не обосновались в Нью-Мексико.
Esta vida de emigrante tem tudo que ver comigo, o pior são as saudades tuas.
Ты знаешь, быть эмигрантом мне нравится но я очень скучаю по тебе.
Quero que sejas forte. Não precisas do consolo de uma emigrante. com as minhas antigas calças de lycra para te fazer sentir assim.
Я хочу, чтобы ты был сильным, и тебя не будет ублажать эмигрантка в маминых старых штанах, чтобы дать тебе ощущение силы.
Exactamente de que forma se envolveu neste caso? Bom, o Ray não só opera na área de fraudes a seguradoras. Mas como recentemente conheceu um emigrante ilegal.
Рэй не только расследует дела со страховками, в последний раз он наткнулся на нелегальных эмигрантов.
Um emigrante russo a trabalhar nos transportes de órgãos.
Русский иммигрант, перевозчик органов.
Esfrega-te naquele varão como um emigrante Russo.
Танцуй у шеста, как будто ты из России приехал.
Ele era um emigrante. Trabalhou como um cão no negócio das jóias.
Он был иммигрантом, пробивал себе дорогу в ювелирном деле.

Возможно, вы искали...