enamorado португальский

влюблённый

Значение enamorado значение

Что в португальском языке означает enamorado?

enamorado

apaixonado enfeitiçado encantado

Перевод enamorado перевод

Как перевести с португальского enamorado?

enamorado португальский » русский

влюблённый очаро́ванный восторг без ума́

Примеры enamorado примеры

Как в португальском употребляется enamorado?

Простые фразы

Tom esteve enamorado de Maria, mas isso foi há muitos anos.
Том любил Мэри, но это было много лет назад.

Субтитры из фильмов

Te sei enamorado daquela desvergonhada mulher.
Она обворожила тебя, я вижу по твоим глазам.
É um amigo meu. Outro enamorado de ti.
Это мой друг, он тоже влюблен в тебя.
Abraçou finalmente o Absoluto, enamorado pela Verdade. e quase foi destruído!
Он познал Абсолют и был настигнут Истиной и она его чуть не раздавила!
Talvez esteja enamorado dela agora, depois da sua morte.
Пожалуй, он только сейчас в неё влюбился.
Como poderá ela ter-se enamorado por esse velho?
С девушкой происходит нечто странное.
Como um louco enamorado.
Его писал псих во время обострения.
Só estou á espera.--Estás a dizer que nunca estiveste enamorado?
Я просто жду. Вы хотите сказать, что ни разу не влюблялись?
Fiquei enamorado de ti desde então.
Летними ночами я смотрел на тебя и запоминал твоё лицо в лунном свете. Я полюбил тебя ещё тогда.
Não sabia se era porque tinha fugido da polícía, ou porque já estava enamorado de meus novos amigos.
Я не знаю, было ли это оттого, что за мной гналась полиция, или оттого, что я уже влюбился в своих новых друзей.
E agora o meu filho está enamorado.
А теперь мой мальчик влюблен.
Antes de se tornar o no 2124 era conhecido por Bastoche, e andava enamorado duma bela ruiva que dava pelo nome de Véronique Passavant.
Прежде, номер 2124 звался Бастилец и был пленён рыжеволосой красоткой Вероник Пассаван.
O Frank disse que Walt está enamorado dela.
Фрэнк говорит что Уолт в нее влюблен.
Estou enamorado de ti e. sempre o estive.
Я люблю тебя, и всегда любил.
E que tal enamorado?
Как насчет любовника?

Возможно, вы искали...