enforcamento португальский

пове́шение

Значение enforcamento значение

Что в португальском языке означает enforcamento?

enforcamento

ato ou efeito de enforcar-se

Перевод enforcamento перевод

Как перевести с португальского enforcamento?

enforcamento португальский » русский

пове́шение

Примеры enforcamento примеры

Как в португальском употребляется enforcamento?

Субтитры из фильмов

Venha ao meu enforcamento e não a esquecerei no meu testamento.
Приходите, когда меня будут вешать. Вы будете в завещании.
Ouçam, trata-se de uma situação de enforcamento.
Посмотрите правде в глаза.
Alguma vez conheceu alguém que levasse um enforcamento a brincar?
Вы полагаете это было легко?
Pediste? Aposto que irias a um enforcamento.
Я думаю ты пришёл что бы тебя тоже побили, не так ли?
Isto é um convite para um enforcamento, Reverendo?
Это приглашение на виселицу, преподобный?
O que achou do enforcamento, major?
Ну, майор, что думаете о казни?
Morte por enforcamento.
Повешение.
Podes aguentar os dois dias que faltam para o enforcamento ou podes juntar-te a um grupo que eu estou a reunir.
Ты можешь либо скулить два дня перед казнью, либо присоединиться к моей группе, ясно?
O culpado pode escolher: morte por electrocussão, morte por phaser, morte por enforcamento.
У виновного есть выбор: смерть на электрическом стуле, от газа, от бластера, через повешение.
Mas onde está o prazer, num simples enforcamento?
Но в чем прелесть от простого повешения?
Não há nada pior que um enforcamento desleixado.
Нет ничего хуже слабого удара.
As pessoas têm o direito de ver um enforcamento.
Если люди хотят посмотреть на казнь, они имеют право.
Por experiência, sei que quando as pessoas vêm a um enforcamento. as armas devem ser confiscadas até este acabar. e os saloons devem ser fechados.
Если люди приедут специально на казнь, я настаиваю на том, чтобы у них было изъято оружие до конца казни. И все салуны должны быть закрыты.
Lamento, só depois do enforcamento.
Прости, приятель. Закрыто на время казни.

Возможно, вы искали...