esporte португальский

спорт

Значение esporte значение

Что в португальском языке означает esporte?

esporte

conjunto de exercícios físicos praticados com método, individualmente ou em equipe

Перевод esporte перевод

Как перевести с португальского esporte?

esporte португальский » русский

спорт физкультура атлетика

Примеры esporte примеры

Как в португальском употребляется esporte?

Простые фразы

O esporte me mata.
Спорт меня убивает.
O meu esporte favorito é o futebol.
Мой любимый спорт - футбол.
O futebol é o esporte mais popular do Brasil.
Футбол - самый популярный вид спорта в Бразилии.
O futebol é um esporte.
Футбол - это вид спорта.
O sambo é o único esporte russo que ganhou popularidade não só em seu próprio país, mas também em mais de 50 países ao redor do mundo.
Самбо - единственный русский вид спорта, который получил популярность не только у себя в стране, но и в более чем 50 странах мира.
Qual esporte vocês preferem?
Какой вид спорта вы предпочитаете?
De qual esporte vocês gostam mais?
Какой вид спорта вам больше всего нравится?
De qual esporte você gosta mais?
Какой вид спорта тебе больше всего нравится?
De qual esporte gostas mais?
Какой вид спорта тебе больше всего нравится?
Estou com uma mancha na camisa esporte.
У меня пятно на футболке.

Субтитры из фильмов

O revoltante esporte de boxe, ou o de toureiros da Espanha, são um sinal de barbárie.
Безобразньй спорт кулачного боя или испанских тореадоров есть признак варварства.
Mas um esporte especializado É um sinal de desenvolvimento.
Но специализированньй спорт есть признак развития.
Vê, é um esporte de diletantes.
Это такой современный спорт.
Achamos muamba no garoto dirigindo o carro esporte.
Ты этим больше не будешь заниматься.
Fiquem conversando sobre esporte, mulheres e outras coisas assim.
Сидите и обсуждайте спорт, своих юных леди и своих.
Esporte e sangue, Sir Evelyn.
Спорт и кровь, сэр Ивлин.
Hey, garoto-esporte como voce veio parar aqui?
Эй, спортсмен, за что ты здесь?
Vamos, garoto-esporte.
Давай, спортсмен.
Esporte As prensas Imperador, e você com samurai país.
Император прессы, и вы спортом со страной самураев.
Big Sports 2-2 Canal de de esporte.
Спортивная миссия 2-2 Канал Спортивных состязаний.
Uma câmara, cobertura de esporte 24 hora por dia.
Одна камера, 24-часа-в-день спортивной сьёмки.
É o esporte equivocado, mas eu gosto de seu entusiasmo.
Точно. Хоть это и не баскетбол, мне нравится твой энтузиазм.
Não é esporte para ti?
Ты считаешь, что это не спорт?
Você tinha alguma coisa em mente além do esporte?
Ты собираешься заниматься спортом?

Возможно, вы искали...