faceta португальский

грань

Значение faceta значение

Что в португальском языке означает faceta?

faceta

pequena face cada uma das superfícies regulares de uma pedra preciosa porção circunscrita da superfície de um osso aspecto, ponto de vista do qual se pode examinar um assunto cada uma das características de uma pessoa

Перевод faceta перевод

Как перевести с португальского faceta?

faceta португальский » русский

грань фасетка фасет фасе́тка сторона́

Примеры faceta примеры

Как в португальском употребляется faceta?

Субтитры из фильмов

Devo dizer, Ray, que esta é uma faceta tua muito pouco atraente.
Ну, я должна сказать, Рэй. это - не очень привлекательная черта твоего характера.
Não conhecia essa tua faceta.
Я от тебя не ожидала.
Devo dizer que isto fez realçar em ti, uma faceta muito determinada.
Я должна сказать, это сделало тебя ужасно упрямой.
Uma faceta do pai que nunca tinha visto!
Не знал за отцом такого.
Digo-vos isso pois sinto-me bem com a faceta de mulherengo.
Я говорю это вам потому что люблю женщин.
Mas contrapõe essa faceta dele a esta que vêem aqui no ballet, ou ao prazer que sente ao ver Miss Liza Minelli a cantar uns números.
Но он противопоставляет этой своей стороне ту, которую вы видите сегодня на балете или удовольствие, которое он получает от того, как Лайза Миннелли поет свои избранные номера.
Ou seja agrada-me que não estejas envolvido nessa faceta da minha vida.
Я о том, что мне нравится, что ты в стороне от этой части моей жизни.
Agora estou a ver uma nova faceta tua.
Малдер, ты мне открылся с какой-то новой стороны.
Ela faz vir ao de cima uma faceta fantástica minha.
Она проявляет все лучшие мои стороны.
Boneca, adoro essa tua nova faceta de leviandade.
Вот как? А мне нравится в тебе этот адский огонек.
Tem uma faceta. quando temos as cabeças no travesseiro e que mais ninguém vê, que é tão terna.
В нём есть такое. Когда мы лежим с ним рядом. и никто больше этого не видит, это такая нежность.
É uma faceta masculina.
Чисто мужское занятие.
Sinto que descobri uma nova faceta de mim mesmo.
Я как будто открыл в себе новую грань.
Foste muito prestável, não te conhecia essa faceta.
Ты очень восприимчив. Я даже и не знала раньше.

Из журналистики

Mas talvez a faceta mais interessante e intrigante deste processo seja a eloquente indiferença do Presidente Barack Obama relativamente a todo o assunto.
Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу.
O multilateralismo eficaz constitui uma faceta chave desta visão.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.

Возможно, вы искали...