finança португальский

Значение finança значение

Что в португальском языке означает finança?

finança

situação econômica de um grupo qualquer o manejo do dinheiro

Примеры finança примеры

Как в португальском употребляется finança?

Субтитры из фильмов

Uma, casou com um homem da alta finança. a quem confiou o dinheiro.
Дочери, одна из которых замужем за брокером высокого класса. который знает, как инвестировать свои деньги более разумно.
É o que nós chamamos alta finança.
Тут замешаны финансы.
É o que se chama alta finança.
Он сказал, что дело в финансах.
O barão da finança voltou casar-se ontem.
Гилбертом Гриффином. Магнат с Уолл Стрит вчера повторно женился.
És um soldado na linha da frente da finança.
Ты - солдат на финансовой передовой.
Montes de negócios de alta-finança, viagens internacionais. Ah, sim.
О, постоянное заключение крупных сделок, международные поездки.
Acabamos de ser convidados para uma conferência de finança internacional.
Нас только что пригласили на конференцию по международным денежным отношениям.
Acho que os meus problemas transcendem a finança internacional.
Да у меня проблема похлеще мирового финансирования.
Agora só tenho de arranjar algo entre o trabalho físico e a alta finança.
Теперь я только должен найти что-то между ручным трудом и крупными финансавыми сделками.
Com muitos contactos na alta finança. Em Londres.
У меня есть королевские банковские связи. в Лондоне.
Sócio sénior recente, perito em finança empresarial e o homem responsável pelo treino soberbo dos associados.
Новоявленный старший партнер, эксперт по делам о корпоративных финансах и человек, ответственный за превосходное обучение стажеров.
A alta finança é um negócio duro.
Крупные финансы - жёсткий бизнес.
Michael Liu, um tipo importante da finança internacional.
Майкл Лью, большая шишка в финансовых кругах.
Está no mundo da finança?
Вы тоже финансист?

Из журналистики

Afinal, antes do colapso de 2008, os capitães da finança e da indústria podiam propagandear as virtudes da globalização, da tecnologia e da liberalização financeira, que supostamente apregoavam uma nova era de crescimento incessante.
В конце концов, до кризиса в 2008 году капитаны финансов и промышленности могли трубить о достоинствах глобализации, технологий и финансовой либерализации, которые якобы возвестили о новой эре неустанного роста.
Possivelmente, a melhor recompensa pelo alinhamento dos esforços de desenvolvimento dos sectores público e privado reside na área relativamente inexplorada da finança combinada.
Возможно, самая большая награда в координации усилий частного и государственного сектора может быть завоевана в относительно неисследованных областях смешанного финансирования.

Возможно, вы искали...