olor | alor | flúor | flora

flor португальский

цветок

Значение flor значение

Что в португальском языке означает flor?

flor

(Botânica e Botânica) órgão sexual de angiospermas (florescência) pessoa bela ou amável planta ornamental cultivada em razão de suas flores

Flor

(Antropônimo) prenome feminino

Перевод flor перевод

Как перевести с португальского flor?

flor португальский » русский

цветок цветы цвето́к цветя цветы́ цвет

Примеры flor примеры

Как в португальском употребляется flor?

Простые фразы

A flor morreu por escassez de água.
Цветок погиб от нехватки воды.
Segure a flor com jeito ou vai quebrá-la!
Держите цветок осторожно, а то сломаете!
Ela tem uma flor em sua mão.
У неё в руке цветок.
Essa flor tentou me atacar.
Этот цветок хотел напасть на меня.
Tom colheu uma flor e a cheirou.
Том сорвал цветок и понюхал его.
Qual é o nome desta flor?
Как называется этот цветок?
Como se chama essa flor?
Как называется этот цветок?
O beija-flor não é maior que uma borboleta.
Колибри не больше бабочки.
O narciso é a flor nacional do País de Gales.
Нарцисс - национальный цветок Уэльса.
Amizade sem confiança é qual flor sem perfume.
Дружба без доверия, что цветок без запаха.
Esta flor é azul.
Этот цветок синий.
A pequena flor é branca.
Маленький цветок белый.

Субтитры из фильмов

Como uma flor que receio estragar.
Словно цветок, который я боюсь помять.
Está a vir! Rápido dê-me uma flor..
Скорей, дайте мне цветок!
Quando um botânico acha uma flor rara, grita o seu triunfo, não é mesmo?
Когда ботаник находит редкий цветок, он издает клич ликования.
Os narcisos estão em flor.
Нарциссы расцвели, мам.
Tentei manter-me calmo mas sentia os nervos à flor da pele.
Я старался расслабиться,...но мои нервы были на пределе.
Pearl, que era ela própria uma flor selvagem. nascida do mais duro barro, para rápidamente desabrochar. e morrer antes de tempo.
Но Пёрл и сама была прекрасным цветком, который рано расцветает, чтобы рано погибнуть.
A flor que um dia desabrochou, morre para sempre.
Цветок, что однажды отцвёл, умирает навсегда.
A flor mais doce que cresce.
Самый красивый цветок, растущий.
Ganhei uma flor.
Я выиграла цветок.
Quero dar água à minha flor.
Пойду напою его.
Está bem, está bem, dá a flor ao Papá.
Дай цветочек папе.
Dá água à flor.
Теперь давай дадим ему пить.
Quero olhar para a minha flor.
Я хочу любоваться своим цветком.
Assemelha-se à inocente flor. mas sê uma serpente por dentro.
Ты выгляди, но будь под ним змеёй.

Из журналистики

Os nervos na Coreia do Sul, e especialmente no Japão, estão à flor da pele.
Нервы в Южной Корее и, особенно, в Японии остаются на взводе.
A conversa sobre a guerra ainda está muito à flor da pele, em Israel, e a ansiedade é crescente, num clima altamente político de um ano de eleições nos EUA, a escalada não pode ser contida.
Обсуждение войны по-прежнему на повестке дня в Израиле, и тревога растет, что в весьма напряженной политической атмосфере в год выборов в США не получится сдержать эскалацию этого вопроса.

Возможно, вы искали...