fornecedor португальский

поставщик, поставщи́к

Значение fornecedor значение

Что в португальском языке означает fornecedor?

fornecedor

aquele que fornece (um produto, serviço, etc)  O maior fornecedor do Brasil nessa área, a Argentina, revelou-se pouco confiável. {{OESP|2008|maio|04}}

Перевод fornecedor перевод

Как перевести с португальского fornecedor?

Примеры fornecedor примеры

Как в португальском употребляется fornecedor?

Субтитры из фильмов

O fornecedor esqueceu-se delas.
Официант забыл о нем.
Há anos que o nosso fornecedor vai a Auriol e sabe tudo sobre ela.
Так вот, один наш снабженец постоянно ездит в Ориол и узнал о ней всё.
Falamos sobre isso na gala dos Sanford, no fim-de-semana. Entre os teus deveres de fornecedor de comida.
Поговорим об этом на балу в конце недели, который ты обслуживаешь.
Querem saber quem é o nosso fornecedor.
Они хотят знать, кто наш поставщик.
Casaste-te com a neta de um fornecedor do exército e nada do que disse indica que esteja aliada a Mr Neville.
Вы ведь женились на внучке армейского провиантмейстера. Кроме того, я не сказала ничего, свидетельствующего о том, что я обманываю вас с мистером Нэвиллом.
O fornecedor de ervas raras, e que receita produtos químicos está de volta.
Поставщик редких трав и известных химикатов вернулся к нам.
Em 3 anos, a Cyberdyne torna-se o mais importante fornecedor de sistemas computorizados do exército.
Через три года компания Сайбердайн станет основным поставщиком. компьютерных систем для армии.
Tirou a cocaína da sua amada e ameaçou denunciar o fornecedor que estava a destruir a sua vida e a de muitos outros.
Он забрал кокаин у своей возлюбленной, пригрозил найти и раскрыть имя поставщика наркотиков.
Tenho um fornecedor.
У меня есть источник.
Um fornecedor de soníferos?
У тебя есть источник?
Satisfação no trabalho e união familiar são venenos. para um fornecedor de tóxicos inebriantes.
Повышенное удовлетворение от работы и целостность семьи яд для поставщика отвлекающих мысли напитков.
Arranja outro fornecedor.
Найти другого поставщика.
Eu ainda tinha um fornecedor, uma loucura, pois não havia em lado nenhum.
У меня были связи, с ума сойти можно, так косяк найти было практически нереально.
O meu fornecedor de Paris mandou-me umas grades.
Есть пара ящиков от моего нового поставщика в Париже.

Из журналистики

É certo que, no que diz respeito ao programa nuclear iraniano, a China não pode ignorar inteiramente a pressão exercida pelos EUA, nem a firme oposição do seu principal fornecedor de petróleo, a Arábia Saudita.
Разумеется, Китай не может полностью игнорировать давление США и стойкую оппозицию одного из его главных поставщиков нефти, Саудовской Аравии, к ядерной программе Ирана.
Os chineses sempre disseram que não queriam que a Coreia do Norte desenvolvesse armas nucleares, mas alegaram que tinham influência limitada sobre o regime, apesar de serem o principal fornecedor de alimentos e de combustível.
Китайцы постоянно говорили о том, что они не хотят, чтобы Северная Корея разрабатывала ядерное оружие, но утверждали, что у них нет особого влияния на данный режим, несмотря на то что Китай является его основным поставщиком продовольствия и топлива.
Simplificando, o preço irá reflectir os custos que um fornecedor eficiente deve recuperar por produzir o último barril de petróleo necessário para satisfazer a procura global.
Проще говоря, цена будет отражать затраты, которые эффективный поставщик должен окупить в производстве последнего барреля нефти, необходимые для удовлетворения спроса на мировом уровне.
Enquanto isso, o Banco está a emergir como uma fonte vital - de facto, indispensável - de conhecimentos especializados e de assistência técnica, bem como um fornecedor de bens públicos mundiais.
Между тем, МБРР становится жизненно важным (по сути, незаменимым) источником знаний и технической помощи, а также поставщиком глобальных общественных благ.
Isso é ainda mais importante hoje, porque a globalização das cadeias de valor está a deslocalizar as relações fornecedor-cliente.
Особенно важно это сегодня, поскольку глобализация производственных цепочек выводит отношения поставщика и покупателя за рамки локальных.
De fato, em sua origem, o Banco Mundial não foi concebido como fornecedor de subvenções a instituições que trabalham com os bens públicos globais.
Несомненно, на момент его создания Всемирный банк не был задуман, как поставщик грантов учреждениям, работающим на глобальные общественные блага.

Возможно, вы искали...