fornecido португальский

Значение fornecido значение

Что в португальском языке означает fornecido?

fornecido

que se forneceu abastecido provido aparelhado guarnecido apetrechado equipado

Примеры fornecido примеры

Как в португальском употребляется fornecido?

Субтитры из фильмов

E tudo o que você tem é uma pistola de brinquedo, um álibi fornecido pela esposa.
А у нас будет лишь маленький пугач. Алиби, подготовленное его женой.
Quando lhe disse que nenhum Júri acreditaria no álibi fornecido por uma esposa amorosa, não importa quantas vezes jurasse que ele era inocente?
Мы? Помните, когда я пришла к вам, вы сказали, что никакие присяжные не поверят в алиби преданной жены, сколько бы она не клялась, что муж невиновен.
Esse Jackson é bem fornecido!
Этот Джексон такой жуткий урод. -Да, знаю.
Pensei que fosse fornecido como um burro, mas tinha pouco lá.
Подумаешь что у него будет висеть как у коня, но там было совсем немного.
Desde aí, ele tem-nos fornecido tudo aquilo que nos é necessário.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым.
O governo não tem fornecido quaisquer dados.
Они называют это глобальной катастрофой. Правительство скрывало этот факт.
Apesar de achar que para um tipo atlético como ele, não está lá muito bem fornecido.
Для такого крупного парня. у него не очень большие причиндалы.
É claro, a rainha nunca usa o enorme poder fornecido a ela.
Конечно, королева никогда не пользуется своей огромной властью.
E se Carmine, Lafayette, Hoyt, Clark e Brannaghan morressem, o centro estaria bem fornecido.
И если Кармин, Лафайет, Хойт, Кларк и Бреннеген свалятся замертво этим летом, у центра всё ещё будет хорошая тенденция.
Se não puder pagar um, este ser-lhe-á fornecido pelo Estado da Califórnia.
Если вы не можете его себе позволить, вам его предоставят.
O pão público deste mês será fornecido pela Irmandade Capitolina de Moleiros.
Рздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским братством мельников.
Mary Surratt foi condenada e enforcada por ter fornecido a Booth uma espingarda e óculos de campanha.
Мари Сурратт была осуждена и повешена за предоставление Буту оружия и полевого бинокля.
Ele era divertido, não era? - E fornecido como um cavalo.
Да, в штанах у него было что надо.
Sou o Conde Escrótula, o vampiro bem fornecido.
Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма.

Из журналистики

De facto, dar às mulheres agricultoras o acesso aos mesmos recursos que é fornecido aos seus pares masculinos poderia reduzir o número de pessoas subnutridas em todo o mundo de 100 a 150 milhões.
Предоставление фермерам-женщинам доступа к тем же ресурсам, которые доступны их коллегам-мужчинам, может привести к сокращению количества голодающих людей во всем мире на 100-150 миллионов человек.
No total, o apoio fornecido pelo Fundo Global salvou mais de nove milhões de vidas - um feito notável.
В целом, благодаря поддержке Всемирного фонда были спасены жизни более чем девяти миллионов людей - замечательный результат.
E, economicamente, a Jordânia ainda depende do Egipto para o gás natural, o qual é fornecido a preços reduzidos.
И экономически Иордания по-прежнему зависит от египетских поставок природного газа по заниженным тарифам.
O dinheiro fornecido pelo Banco Mundial para apoiar a provisão de bens públicos mundiais relacionados com o desenvolvimento nunca foi uma parte substancial de seus gastos.
Деньги, предоставляемые Всемирным банком для поддержки помощи в целях развития- связанные с глобальными общественными благами, никогда не составляли большую часть его расходов.

Возможно, вы искали...