uso | luso | furo | fumo

fuso португальский

веретено

Значение fuso значение

Что в португальском языке означает fuso?

fuso

seção de superfície esférica compreendida entre dois semi-círculos de uma esfera

Перевод fuso перевод

Как перевести с португальского fuso?

fuso португальский » русский

веретено прялка ось веретено́

Примеры fuso примеры

Как в португальском употребляется fuso?

Простые фразы

Ainda não me acostumei com o fuso horário.
Я ещё не привык к новому часовому поясу.

Субтитры из фильмов

Com a mudança do fuso horário. durante dois dias só tomei o pequeno almoço.
Нет, к сожалению. Два дня не ела.
Caramba, prazos, fuso horários, Eu nem sequer sei onde estou.
Ооо, все эти временные зоны и часовые пояса! Я даже не знаю, где я сейчас!
E se estiverem num avião e atravessarem um fuso horário?
А если они в самолете пересекут временную зону?
Ainda estou no fuso de Londres. - Leite e açúcar?
С молоком и сахаром?
Ele ainda não está no fuso horário. Mal chegou e veio directo para o trabalho.
У него все еще сбит суточный ритм.
É o fuso horário.
Чего тут странного? Разные часовые пояса.
A que fuso horário pertence Deus?
В каком временном поясе живет Бог?
Porque o fuso horario e diferente do fuso da cozinha.
Потому что в спальне и в кухне разные часовые пояса?
Porque o fuso horario e diferente do fuso da cozinha.
Потому что в спальне и в кухне разные часовые пояса?
Fuso horário, tu sabes.
Знаете, перелёты.
Mas o pirulito ainda está no fuso de Chicago. e ambos sabemos que só há uma maneira de fazê-lo dormir.
И мы знаем, что есть только один способ усмирить мистера Письку.
Marte está noutro fuso horário.
Ну, Марс это другой часовой пояс.
Neste fuso horário, são horas de jantar.
Лео, по Восточному стандартному времени уже пора обедать.
Sabes que com a diferença do fuso horário, se o nosso vôo de regresso atrasar 10 minutos, acabo por faltar ao meu próprio casamento?
Понимаешь, что если обратный вылет задержится хоть на десять минут, я опоздаю на свою свадьбу.

Возможно, вы искали...