genocídio португальский

геноцид

Значение genocídio значение

Что в португальском языке означает genocídio?

genocídio

ato visando o extermínio de todo um povo ou grupo étnico, religioso, político, etc. crime de quem mata o próprio pai ou a própria mãe

Перевод genocídio перевод

Как перевести с португальского genocídio?

genocídio португальский » русский

геноцид геноци́д

Примеры genocídio примеры

Как в португальском употребляется genocídio?

Простые фразы

A chegada dos europeus à América deu início a um processo de desarticulação cultural e de genocídio dos povos indígenas.
Прибытие европейцев в Америку положило начало процессу культурной дезинтеграции и геноциду индейцев.

Субтитры из фильмов

Se falhares nisto, voltas para os teus amigos dos estúdios e voltas a mergulhar no genocídio cultural que vocês cometem.
Если твоя постановка провалится, то ты съебёшься обратно к своим киношникам. и продолжишь чинить культурный геноцид в компании со своими.
Estamos a falar de genocídio.
Вы говорите об массовых убийствах, генерал, а не о войне.
O genocídio do meu povo é a vossa utopia!
Геноцид для моего народа - вот ваша утопия.
Sabe, o quase genocídio dos índios.
Понимаете, геноцид индейской расы.
Quase genocídio.
Геноцид.
Já ouviste falar em genocídio?
Ты слышал о геноциде?
Não me diga que se opõe a um pequeno genocídio em nome da autodefesa.
Не говорите мне, что вы возражаете против маленького геноцида в целях самообороны.
Restaurar, com genocídio, um novo império? Radek com um arsenal nuclear?
Радек с ядерным арсеналом?
Genocídio.
Геноцид.
Usaram-me como um instrumento para tentar cometer genocídio.
Они использовали меня в качестве орудия для совершения геноцида.
Então, são cúmplices de genocídio.
Тогда они становятся соучасниками геноцида.
E por cada segundo que discutimos fatos, estamos mais perto de um genocídio.
И каждую секунду, что мы оспариваем известные факты. мы делаем ещё один шаг к массовому убийству.
Aquilo não foi um genocídio, eram os libaneses a matarem-se uns aos outros.
Тогда сами ливанцы резали друг друга.
É um genocídio.
Это геноцид.

Из журналистики

Mas a ONU foi incapaz de impedir a Guerra Fria, as guerras na Argélia, Vietname, e Jugoslávia, ou o genocídio no Camboja ou no Ruanda.
Однако ООН не смогла предотвратить холодную войну, войну в Алжире, Вьетнаме, Югославии или геноцид в Камбодже и Руанде.
Não houve registo de qualquer tragédia significativa de genocídio.
Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Alguns advogados ocidentais argumentam que o R2P implica a responsabilidade de combater o genocídio, os crimes contra a humanidade e os crimes de guerra, sob as diversas convenções de direito internacional humanitário.
Некоторые западные юристы утверждают, что она влечет за собой принятие ответственности по борьбе с геноцидом, преступлениями против человечности и военными преступлениями в рамках различных конвенций международного гуманитарного права.
O plano de paz para o Camboja no início da década de 1990, por exemplo, resgatou o país de um passado de décadas infernais de um horrível genocídio e de uma prolongada guerra civil.
Например, план мирного урегулирования для Камбоджи в первой половине 1990-х гг. вытянул страну из адских десятилетий жуткого геноцида и чудовищной, затянувшейся гражданской войны.

Возможно, вы искали...