tripé | gris | jipe | grei

gripe португальский

грипп

Значение gripe значение

Что в португальском языке означает gripe?

gripe

resfriado

Перевод gripe перевод

Как перевести с португальского gripe?

gripe португальский » русский

грипп простуда инфлюэ́нца просту́да

Примеры gripe примеры

Как в португальском употребляется gripe?

Простые фразы

Estás com gripe?
У тебя грипп?
Está com gripe?
У вас грипп?
Está com gripe?
У него грипп?

Субтитры из фильмов

Não é tarde! Se ela tem gripe, um bom banho de pés, farinha de mostarda.
Если у Кристины грипп, сделайте ножную ванну с горчичным порошком.
Sim, a constipação da Sra. Van Hopper tornou-se numa gripe, ela arranjou uma enfermeira.
Куда- то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер..простудилась и лежит в постели.
Então era isto que acontecia durante a minha gripe.
Так вот чем ты была занята, пока я болела?!
Há uma gripe andando por aí.
Сейчас легко заработать грипп.
George salvou a vida do seu irmão naquele dia. Mas apanhou uma gripe que infectou a sua orelha esquerda, perdendo assim a audição naquela orelha.
Джордж спас жизнь своему брату, но подхватил сильную простуду, которая дала осложнение на левое ухо.
Aposto que apanhei a gripe asiática. - Vem cá.
Дай мне потрогать твой лоб.
Trazem tanta gripe. E toda a nossa famiilia é muito susceptiivel.
От дождя все болеют гриппом, а у нас семья чрезвычайно подвержена простуде.
A minha tia morreu de gripe, dizem eles.
Говорят, моя тетушка умерла от инфлюэнции.
Porque haveria de morrer de gripe. se tinha escapado de uma difteria no ano anterior.
Как она могла умереть от инфлюэнции, если за год до этого перенесла дифтерию?
Foi uma gripe muito forte.
Она вся аж посинела.
Agora, por que haveria uma mulher com tanta forca dentro de si. morrer de gripe?
Такая здоровячка была, и вдруг померла.
Devo estar com gripe.
Кажется, грипп.
O tipo tinha pensado meter-lhes gripe ou assim, para se extinguirem.
Он собирался их заразить гриппом или чем-то там, чтобы вымирали.
Estive todo o dia em casa com gripe.
Я с гриппом сегодня весь день пролежал.

Из журналистики

Além disso, manter grandes concentrações de animais em espaços confinados facilita a proliferação de doenças infecciosas que podem propagar-se aos humanos, como a gripe aviária.
Кроме того, содержание большого количества животных в условиях ограниченного пространства способствует распространению инфекционных заболеваний, которые могут распространяться на людей, таких как птичий грипп.
Por exemplo, deixar as aves domésticas à solta em campo aberto pode aumentar a propagação de doenças transmissíveis como a gripe das aves.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
Evidentemente serão possíveis epidemias ainda maiores e mais súbitas, como a gripe de 1918, que durante a I Guerra Mundial reclamou 50-100 milhões de vidas (muito mais do que a própria guerra).
Конечно, еще более крупные и внезапные эпидемии возможны, например, эпидемия гриппа в 1918 году, во время первой мировой войны, которая унесла 50-100 миллионов жизней (гораздо больше, чем сама война).
Portanto, estará o mundo pronto para o Ébola, uma nova gripe letal, uma mutação do VIH que pudesse acelerar a transferência da doença, ou o desenvolvimento de novas estirpes multi-resistentes da malária ou de outros agentes patogénicos?
Так, готов ли мир к Эболе, недавнему смертельному гриппу, мутации ВИЧ, которые могли бы ускорить передачу заболевания или развитие новых штаммов малярии или других патогенов устойчивых к лекарствам?

Возможно, вы искали...