historial португальский

Значение historial значение

Что в португальском языке означает historial?

historial

relativo à história (evolução da humanidade, ciência) ou a historiadores

historial

obra histórica

Примеры historial примеры

Как в португальском употребляется historial?

Субтитры из фильмов

O seu historial?
Что у нас тут?
Sim, sobretudo baleias assassinas, com um longo historial.
Да. Особенно прославившим себя китам-убийцам.
Pode dar-me o historial da Sra. Durant?
Нет, но для нее это, наверное, ужасный шок. Дайте мне карту миссис Дюран.
Não quer saber primeiro o historial do caso?
Вы хотите, чтобы я изложил вам всю предысторию, святой отец?
O seu marido já tinha um historial sobre condução com álcool?
Ваш муж водил автомобиль в пьяном виде?
Tem um historial de detenções juvenis? Drogas, reformatôrio, cadeias estatais?
Тебя наверняка арестовывали малолетним таксикоманом, детство в интернате, и без приводов не обходилось?
Vamos inspeccionar o historial de todos os caixotes, começando por este mesmo.
Мы проверим документы на каждый груз, начиная с этого.
Talvez o próprio prédio tenha um historial de turbulência psíquica.
Возможно, там уже были психические эксцессы. Верно.
Com o seu historial, podia ser amigo do Garret.
Судя по всему, он мог быть в доле с Гарретом.
De onde saíu a sua fortuna? Qual é o seu historial?
Что вы можете о нем нам рассказать?
Nenhum juiz vai dar um bebé a alguém com o meu historial clínico.
Суд мне не даст ребёнка, с моей историей болезни!
Isso inclui o historial das receitas, doutor?
История рецептов тоже туда входит, доктор?
A Polícia tem todo o historial do Spitzer. porquê? por isso receberam reclamações dos exportadores.
Полиция получила все документы Шпитцера. Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя!
Sem o historial recente da Dana, não consigo fazer prognósticos.
По причине отсутствия недавней медкарты Даны, мне трудно делать какие-либо прогнозы.

Из журналистики

Talvez mais importante que as conquistas nacionais de Meles tenha sido o seu historial diplomático.
Возможно, важнее его достижений внутри страны была дипломатическая история Мелеса.
A APD apresenta, na melhor das hipóteses, um historial inconstante.
ОПР, в лучшем случае, имеет запятнанную историю.
Infelizmente, o historial de Cameron em termos de política europeia não inspira confiança na sua capacidade de gerir um resultado diferente.
К сожалению, опыт Кэмерона в европейской политике не внушает уверенности в его способности добиться иного результата.
Mas, é claro que isso pode mudar - e o Japão tem um historial de se reinventar com sucesso.
Но, конечно, это может измениться - и Япония имеет историю успешного обновления своей страны.
Antes de se concluir precipitadamente que este é um regime com o qual nunca será possível existir conversas produtivas sobre a normalização e a desnuclearização, temos de rever o historial.
Перед тем как заключить, что это режим, с которым в принципе невозможны продуктивные переговоры по нормализации и денуклеаризации, нам следует вернуться к истории.
Em qualquer caso, o historial impressionante do crescimento Chinês não pode ser sustentado.
В любом случае, рекордный рост Китая не может быть устойчивым.

Возможно, вы искали...