historial испанский

резюме, исто́рия

Значение historial значение

Что в испанском языке означает historial?

historial

Que pertenece o concierne a la historia.

historial

Lista o reseña de los eventos sucesivos en la trayectoria de algo o de alguien. Informática.| Grabación secuencial en un archivo o en una base de datos de los acontecimientos que afectan un proceso particular (aplicación, actividad de una red informática, etc.). Historia.| Se decía de la persona que se dedica a registrar o escribir la historia.

Перевод historial перевод

Как перевести с испанского historial?

Примеры historial примеры

Как в испанском употребляется historial?

Субтитры из фильмов

Tiene un historial de guerra espléndido.
Боевой отчет представил прекрасный.
No tengo que decir quién es, ni hablar de su historial. de soldado, hijo de Escocia.
Не нужно напоминать, что он - выдающийся государственный деятель и борец за наши права. Сын Шотландии, сумевший покорить Англию.
Busque el historial de Haley. Janet Haley, turno de mañana.
Историю болезни, Хейли, Джанет Хейли, пациентки дневного стационара.
Puede reírse. Conozco su historial.
Смейся, если хочешь.
Mis amigos de la resistencia dicen que tiene todo un historial.
Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом.
Tenía un largo historial demostrado en asuntos internacionales.
Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям.
Soy artista, señores, no una barrendera. Mi historial está completamente limpio.
Господа, я не дворничиха, а артистка, и я была полностью оправдана.
Capitán su historial de guerra es tan bueno como el de cualquiera aquí.
Капитан, ваш послужной список не хуже, чем у любого военного в этом городе.
Pues, yo sé que tiene un buen historial como corresponsal de guerra.
Я случайно узнал, что он писал хорошие военные корреспонденции.
Veamos su historial.
Посмотрим твою карточку.
Dame el historial del anciano que operamos ayer.
Где карта прооперированного больного?
Tiene un amplio historial criminal.
У него есть судимости.
Sally no tiene historial delictivo, ni matrimonios registrados.
За Салли не числится судимостей. Нет зарегистрированных браков.
A pesar de su historial, le hubiesen abierto las puertas. inventó la válvula.
Несмотря на вашу биографию, изобретателя водородной лампы здесь примут с радостью.

Из журналистики

Quizá más importante que los logros domésticos de Meles sea su historial diplomático.
Возможно, важнее его достижений внутри страны была дипломатическая история Мелеса.
Al mismo tiempo, Meles sedujo a China, como inversor y como resguardo contra las críticas de Occidente sobre su historial en materia de derechos humanos.
В то же время Мелес обхаживал Китай, как инвестора и средство своего хеджирования от критики Запада по соблюдению им прав человека.
Sin duda, su historial de derechos humanos fue mucho mejor que el de Derg.
Однако он больше соблюдал права человека, чем это было во времена ДЕРЖ.
Nuestro historial, en Guinea, Kenya y Kirguistán, así lo demuestra.
Наш опыт доказывает это, как, например, в Гвинее, Кении и Кыргызстане.
En mi propia consulta, mis colegas y yo hemos encontrado pacientes que nos informan haber sido diagnosticados previamente con desorden bipolar, a pesar de carecer de un historial de episodios maníacos o hipomaníacos.
В своей практике мои коллеги и я сталкивались с пациентами, которые говорили, что ранее им был поставлен диагноз биполярное расстройство, несмотря на то, что у них не наблюдались маниакальные или гипоманиакальные приступы.
Se pidió al paciente información del historial de sus parientes inmediatos.
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
En consecuencia, nuestros hallazgos, validados por el historial familiar, sugieren que el desorden bipolar estaba sobrediagnosticado.
Соответственно, полученные нами данные, подтвержденные семейным анамнезом, дают основания полагать, что биполярное расстройство ставится излишне часто.
De hecho, esta desconexión puede explicar por qué las encuestas no dan al Presidente Bush el crédito por el manejo económico que este sólido historial parece merecer.
Действительно, это расхождение может объяснить, почему согласно социологическим опросам население не доверяет Президенту Бушу экономическое управление, убедительное досье которого, казалось бы, вполне его заслуживает.
También en este punto el historial desde 1980 ha sido desigual, a pesar de la enorme presión deflacionaria que ha ejercido la competencia de salarios bajos de Asia.
В этом тоже данные с 1980 года были неоднородными, несмотря на огромное дефляционное давление, вызванное конкуренцией низких зарплат в Азии.
Por ejemplo, Colorado y muchos otros estados intentaron exigir verificaciones de antecedentes más estrictas, destinadas a impedir que aquellas personas con un historial penal o problemas evidentes de salud mental se armen.
Например, Колорадо и многие другие штаты предприняли попытки ввести более строгую проверку, направленную на предотвращение того, чтобы люди с криминальным прошлым или очевидными проблемами с психическим здоровьем могли вооружаться.
Consideremos los altibajos en el historial de la ex presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo.
Рассмотрим противоречивую характеристику бывшего президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо.
Los críticos del historial de Estados Unidos como potencia hegemónica global argumentan apasionadamente contra un mundo unipolar.
Критики действий Америки как мировой гегемонии приводят серьёзные доводы против однополярного мира.
La noticia me habría resultado positiva, si no fuera porque provengo de Uzbekistán, uno de los países con peor historial de violaciones a los derechos humanos en el mundo.
Я бы обрадовался этой новости, если бы я не был родом из Узбекистана - страны, у которой одна из худших репутаций в мире в сфере соблюдения прав человека.
No obstante, contrario a la creencia popular, la energía nuclear tiene en general un buen historial de seguridad.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности.

Возможно, вы искали...