incumbido португальский

отвеча́ющий, отве́тственный

Значение incumbido значение

Что в португальском языке означает incumbido?

incumbido

dado ou tomado encargo, tarefa, responsabilidade; encarregado que esteve a cargo de; que foi da competência, do dever, da obrigação, da responsabilidade de; cabido, competido, impendido

Перевод incumbido перевод

Как перевести с португальского incumbido?

incumbido португальский » русский

отвеча́ющий отве́тственный

Примеры incumbido примеры

Как в португальском употребляется incumbido?

Субтитры из фильмов

Fui incumbido da desagradável missão de.
Мне была поручена неприятная миссия..
Fui incumbido de prender índios hostis, recuperar propriedade roubada e libertar brancos sequestrados.
Нам поручено захватить неприятеля и забрать украденную собственность освободить белых людей, захваченных неприятелем.
Um colega meu foi incumbido de sabotar o transformador de minério.
Мой товарищ саботировал машину для переработки руды.
Pedi para te ver, Sors, porque fui incumbido de chamar a tua atenção para um facto incontestável.
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту.
O Klaus está incumbido de o verificar de seis em seis meses.
Клаус должен проверять его раз в полгода.
Um relatório de dez páginas sobre o trabalho do polícia heróico incumbido de recuperar a arma de serviço do Agente Dozerman.
Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции. предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.
Estou incumbido pelo Santo Padre para desvendar a verdade e a justiça neste assunto.
Я уполномочен святым отцом искать истину и правосудие в этом деле.
Foi incumbido de recuperar Scylla, mal este se perdeu.
Был нанят, чтобы найти Сциллу, когда она пропала.
Está a par da missão que fui incumbido de realizar aqui em França?
А Вы в курсе, какую работу мне поручили исполнять во Франции?
E o pior é que, olhando para aqueles ingratos dos quais estou incumbido de cuidar, não consigo deixar de pensar. que se calhar sou mais falhado do que qualquer um deles.
А самое худшее в этом, когда я смотрю на этих неблагодарных которых мне поручили. я не могу не думать. что, возможно, я в ещё большей степени неудачник, чем любой из них.
Só para te esclarecer, eu fui incumbido de trazer a Janet para o processo.
Поясняю, мне было приказано помочь Джанет пройти через весь процесс.
Não. Fui incumbido de te pedir ajuda.
Нет, меня заставили попросить тебя помочь.
Sabes que fui incumbido de vos levar de volta.
Ты знаешь, у меня задание захватить вас.
Ele fui incumbido de matar seu filho.
Он попросил принести в жертву его сына.

Из журналистики

Um Ministro da habitação, quando incumbido de construir um certo número de casas, fracassará, provavelmente, na construção de um número equivalente de nós de habitat com ligações bem estabelecidas.
Министр жилищного строительства, которому поручено построить определенное количество домов, скорее всего, не в состоянии построить эквивалентное число узлов мест обитания с хорошими связями.

Возможно, вы искали...