industrialização португальский

индустриализация

Значение industrialização значение

Что в португальском языке означает industrialização?

industrialização

ato de industrializar

Перевод industrialização перевод

Как перевести с португальского industrialização?

industrialização португальский » русский

индустриализация индустриализа́ция

Примеры industrialização примеры

Как в португальском употребляется industrialização?

Субтитры из фильмов

No começo da industrialização.
Начальный уровень индустриализации.
O Gabinete para a Industrialização pode ajudá-lo.
Что ж, думаю, это все. Позднее я расскажу все Джиму.
O Gabinete para a Industrialização pode ajudá-lo.
Бюро по индустриализации может оказать вам помощь.
Sr. Takagi. Podia ficar o dia todo a falar de industrialização e de moda masculina. mas infelizmente temos trabalho a fazer. e aqui o meu colega tem umas perguntas a fazer-lhe.
Мистер Такаги. я мог бы еще поговорить об индустриализации. и мужской моде целый день. но я боюсь, что работа должна прервать нас и мой партнер имеет несколько вопросов к вам.
Nós chamamos-lhe industrialização, não assassínio.
Мы называем это индустрией, а не убийством.
Eles vão alegar que o mundo está superpovoado, que a industrialização da poluição industrial, e superpopulação são os principais problemas que o mundo enfrenta.
Они собираются утверждать, что мир перенаселён, что индустриализация, промышленное загрязнение и перенаселенность являются главными проблемами, с которыми сталкивается мир.
Viu uma sociedade temente a Deus rumando à industrialização total.
Он увидел общество, которое боится богов, которое выбрало путь полной индустриализации.

Из журналистики

Tais alterações acompanharão a rápida industrialização e os progressos científicos e tecnológicos (em especial as tecnologias de informação e comunicação) e contribuirão para transformar os hábitos alimentares e os padrões de consumo.
Эти изменения будут сопровождаться быстрой индустриализацией и развитием науки и технологий (особенно информационных и коммуникационных технологий), что приведет к изменению системы питания и структуры потребления.
BERLIM - A produção industrial de gado é um impulsionador crítico da industrialização agrícola.
БЕРЛИН - Фабричное производство продукции животноводства является одной важнейших движущих сил сельскохозяйственной индустриализации.
O mundo precisa de uma estratégia bem projetada e de grande alcance para estimular a industrialização, moldada após o Programa de Recuperação Europeia - a iniciativa americana que permitiu a reconstrução da Europa após a segunda guerra mundial.
Мир нуждается в хорошо разработанной и далеко идущей стратегии для того, чтобы стимулировать индустриализацию, по образцу программы восстановления Европы - американской инициативы, которая позволила Европе восстановиться после Второй мировой войны.
É hora de o mundo incorporar a resiliência a desastres no processo de industrialização e no desenvolvimento das cidades, levando em conta fatores como ameaças sísmicas, áreas de inundação, erosão costeira e degradação ambiental.
Наступило время всему миру включить принципы устойчивости к катастрофам в процессы индустриализации и развития городов и поселений. Должны быть учтены такие факторы, как сейсмические угрозы, наводнения, эрозия береговой линии, деградация окружающей среды.

Возможно, вы искали...