isentar португальский

Значение isentar значение

Что в португальском языке означает isentar?

isentar

tornar(-se) isento, desobrigado, dispensado, livre de; eximir(-se)  O prefeito Gilberto Kassab assina hoje, às 11 horas, no Viaduto do Chá, uma lei que isenta de pagamento do Imposto sobre Serviços de Qualquer Natureza (ISS) diversos setores artísticos. {{OESP|2010|março|19}}

Примеры isentar примеры

Как в португальском употребляется isentar?

Субтитры из фильмов

A tua teoria tem a vantagem de ser altamente improvável, e de o isentar de qualquer culpa.
Ваша теория определённо лучше, будучи совершенно недоказуемой, она полностью вас оправдывает.
Pese embora o facto de a tutela legal do Sr. Lindy discutivelmente o isentar de culpas, neste estado não é permitida a eutanásia fetal. Neste caso, a ponderação dos factos favorece a preservação de três potenciais vidas.
Хотя доверенность мистера Линди в отношении медицинских дел его жены освобождает его от ответственности по статье, запрещающей внутриутробное убийство в настоящем штате, в данной ситуации правосудие выступает за сохранение трех потенциальных жизней.
Não podes isentar-te das tuas responsabilidades no teu robot, pai.
Нельзя сваливать все свои обязанности на робота, папа.
Se a verdade não irá isentar o ressonador de culpa, talvez o coração removido de alguém o faça.
Если правда не освободит резонатор, то, возможно, чье-то вырванное сердце.
Vejo que estamos a isentar-nos da Lei Britânica, o que me agrada muito, mas sei que não vão querer isentar-se de nossa magnificente Tradição Legal Escocesa.
Вижу, вы отошли от законов Британии, что весьма радует, но уверен, что вы не отступитесь от наших славных шотландских.
Vejo que estamos a isentar-nos da Lei Britânica, o que me agrada muito, mas sei que não vão querer isentar-se de nossa magnificente Tradição Legal Escocesa.
Вижу, вы отошли от законов Британии, что весьма радует, но уверен, что вы не отступитесь от наших славных шотландских.

Из журналистики

A UE teria que modificar o pacto fiscal para isentar o capital resgatável e permitir que as perdas reais fossem amortizadas durante um período de vários anos.
ЕС должен будет изменить бюджетный компакт и отбросить отзывной капитал, позволяя фактические потери, которые будут амортизироваться в течение нескольких лет.
Desde que exista uma determinada quantidade de recursos produtivos ociosos, poderá fazer sentido isentar do pacto fiscal os investimentos que acabassem por se pagar sozinhos.
Пока несчитанные количества производственных ресурсов лежат без дела, есть смысл уклониться от компактных фискальных инвестиций, которые в конечном итоге вернут потраченные на них суммы.

Возможно, вы искали...