latino португальский

латинский, лати́нский

Значение latino значение

Что в португальском языке означает latino?

latino

referente ao latim referente aos povos da Europa e América que falam línguas derivadas do latim

latino

descendente dos antigos romanos diz-se dos povos da Europa e América que falam línguas derivadas do latim

Перевод latino перевод

Как перевести с португальского latino?

Примеры latino примеры

Как в португальском употребляется latino?

Простые фразы

Juvenal, célebre poeta latino, satirizava os vícios do seu tempo.
Ювенал, знаменитый латинский поэт, высмеивал пороки современников.
Temos de transliterar os caracteres russos para o alfabeto latino.
Мы должны перевести русские буквы на латинский алфавит.

Субтитры из фильмов

Não era o latino bonitão, o outro - o que parece um porco.
Не красавец, да и вообще похож на поросенка.
Principalmente os latino-americanos.
Мексикашек особенно.
Nunca cases com um latino.
Не выходить замуж за Вопа.
Parece ser latino.
Похоже, говорят по-испански.
Vai à merda, sacana de latino-americano.
Нажрись дерьма и подохни, ты, чертов испаноамериканский хлыщ!
Mas repara naquele amante latino.
Поглянь, куда латинос лезет?
Não vamos tolerar dar uma soma em dinheiro a um latino que merece 20 anos de cadeia.
Народ ни в коем случае не потерпит денежный выкуп от гнуса, который заслуживает от двадцати до пожизненного.
Mais um sexteto latino para os intervalos.
Перерывы разбавляем испанским секстетом.
Ele faz favores àquele latino?
Он оказывает услуги этому латиносу?
Eu gramo com muita merda aqui, mas de um chulo latino é que não!
Мне тут много говна выносить приходится, но я не стану его выносить за сутенером латиносом!
Não, isso não, algo latino.
Не такую, что-нибудь латинское.
Um chefe da máfia latino.
Я наркобарон!
Como Companheiro Latino-Americano, falta-lhe compreensão da minha agenda global.
Будучи Южноамериканским Сподвижником, ты не вполне понимаешь мои планы глобального масштаба.
Ram, o Companheiro Latino-Americano.
Рам, Южноамериканский Сподвижник.

Из журналистики

As taxas de crescimento no ano passado na Colômbia e até mesmo no Peru, que tem tido um desempenho melhor do que qualquer outro país latino-americano desde 2000, também caíram significativamente.
Прошлогодние темпы роста в Колумбии и Перу, чьи показатели были лучше, чем у любой другой страны Латинской Америки начиная с 2000 года, также снизились.
Na verdade, a escolha de um papa latino-americano ecoa uma mudança prioritária na distribuição geográfica de novos santos.
Фактически, выбор папы римского родом из Латинской Америки является отражением предшествующего его избранию смещения географического распределения святых.
E achamos que a nomeação de um papa latino-americano tem a mesma motivação subjacente - para competir com a crescente ameaça do protestantismo nesta região.
Мы полагаем, что выбор в качестве папы римского выходца из Латинской Америки основан именно на такой мотивации - противодействии растущей угрозе протестантизма в этом регионе.
Os países latino-americanos sofreram uma década perdida após 1982 e o Japão tem estado estagnado há quarto de século; ambos sobreviveram.
Страны Латинской Америки пережили потерянное десятилетие после 1982 года, а в Японии экономический застой наблюдается уже четверть века: однако, все эти страны выжили.
Até os governos Latino-americanos mais ousados - incluindo os da Colômbia, Uruguai, e Guatemala - terão relutância em avançar muito mais, especialmente se continuarem isolados.
Даже самые смелые правительства стран Латинской Америки - включая Колумбию, Уругвай и Гватемалу - не хотят двигаться еще дальше, особенно если они останутся изолированными.
Também é verdade que os países latino-americanos expandiram enormemente os laços económicos além da influência dos Estados Unidos.
Верно и то, что латиноамериканские страны преследуют значительное расширение своих экономических связей с другими странами, помимо США.

Возможно, вы искали...