latino французский

латиноамерика́нка, латиноамерика́нец, латино́ска

Значение latino значение

Что в французском языке означает latino?

latino

Homme originaire d’Amérique latine ou d’un pays latin, ou considéré comme en ayant le type. Citoyen ou résident permanent aux États-unis originaire d’Amérique latine.

Перевод latino перевод

Как перевести с французского latino?

Примеры latino примеры

Как в французском употребляется latino?

Субтитры из фильмов

Tony, baby, on va causer ou je coffre ton petit cul de Latino ici et maintenant?
Да ты что? - Да. Тони, малыш, нам надо поговорить, или мне тебя, латиноса хитрожопого, повязать прямо при всех?
Un immigré Latino millionnaire qui n'arrête pas de parler.
На жалкого латинского эмигранта с миллионом баксов.
Il est tombé amoureux d'un latino. Et son nouveau bar est une mine d'or.
Увлёкся каким-то юным латинчиком, по всей видимости, а его новый бар - просто золотая жила.
Une Latino-américaine décolorée.
Латиноамериканка, значит - крашеная.
Il est latino. La quarantaine, 1 m 77, 85 kilos.
Латинос, около 40, примерно метр-семьдесят, вес около 80 кило.
La musique latino, c'est fini.
Вообще-то, я думаю, что латинская музыка выходит из моды.
Une latino me léchait les pruneaux. Buddy!
Как-то раз тёлка у меня отсасывала.
Parce que je suis latino, et je connais les gangs?
Что? Если я латиноамериканец, значит я специалист по бандам?
Je suis en compagnie de M. Ortiz Dominguez du Comité de Solidarité Latino Américaine. un groupe qui soutient l'action de l'Armée de Libération de la Colombie.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Du style rap latino hard. Tu veux un avant-goût?
Смесь хардкора и рэпа, представляешь себе?
Et je crois qu'elle est latino.
Она, кажется, из Южной Америки.
Tu sais, je me disais que ce serait bien pour vous d'avoir un point de vue latino.
Знаешь, о чём я подумал? Латиноамериканский голос вашему бизнесу не повредит.
Non, crétin de latino!
Нет, тупая латинская рожа.
C'est moi, le crétin de latino?
Ты кого латинской рожей обозвал?

Из журналистики

Dans tous ces domaines, le Vénézuéla est loin de briller, même au regard des modestes normes latino-américaines, surtout en ce qui concerne sa faiblesse institutionnelle.
Это особенно относится к слабости институтов.
Il est possible de ne voir dans M. Chavez qu'un apprenti sorcier populiste latino-américain de plus, dont la durée de vie politique s'achèvera quand les prix du pétrole entameront leur inévitable déclin.
В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз.
Tant les Latino-américains que les Nord-américains rêvent de créer une zone de libre-échange.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
Chavez, les Cubains et leurs alliés ne veulent rien avoir à faire avec Lobo, et se sont opposés à sa présence au sommet de Cancun où a été conçue la nouvelle organisation latino-américaine.
Тем не менее, Чавес и кубинцы, а также их союзники, не принимают Лобо и наложили вето на его посещение саммита в Канкуне, где была зачата новая латиноамериканская организация.
Pour les économies latino-américaines stéréotypées d'antan, ce furent les dépenses populistes de leur gouvernement, tandis que pour les économies de l'Asie de l'est, les problèmes provenaient des excès d'investissements à long terme.
Стереотипные экономики Латинской Америки обычно попадали в неприятности из-за популистских трат правительства, в то время как восточноазиатские страны оказывались в трудном положении из-за избыточных долгосрочных инвестиций.
Aujourd'hui, la communauté latino-américaine a probablement peu de possibilité d'intervention sur la situation bolivienne, et pourtant elle est dangereuse pour tout le monde.
В настоящее время сообщество полушария мало что может сделать для изменения ситуации в Боливии, и все же такое положение опасно для всех.
De nombreux Latino-américains ont perdu foi en la démocratie, qui ne leur a rien apporté d'un point de vue économique.
Многие латино-американцы потеряли веру в демократию, потому что она не принесла им экономической пользы.
Le bloc social-démocrate latino-américain est sans doute celui qui est le plus soulagé par la défaite de Chavez, qui a publiquement invectivé aussi bien le président péruvien Alan Garcia que la présidente chilienne Michelle Bachelet.
В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки. Чавес вступил в открытую борьбу с президентом Перу Аланом Гарсия и с президентом Чили Мишель Бачелет.
Ensuite, la pénétration à grande échelle des marchés des États-Unis et de l'Union européenne par la Chine a, dans de nombreux cas, déplacé les concurrents asiatiques et latino-américains.
Второй аспект характеризуется крупномасштабным проникновением Китая на рынки США и Европейского союза, который, во многих случаях, вытеснил азиатских и латиноамериканских конкурентов.
Les pays latino-américains bénéficieraient donc d'une analyse ouverte, non idéologique et critique d'expériences de développement des dernières décennies.
Таким образом, Латиноамериканские страны могли бы извлечь выгоду из открытого, неидеологического и критического анализа развития событий за последние десятилетия.
Tandis que la Chine peut représenter un importateur vorace des produits latino-américains, elle peut également s'avérer un formidable concurrent.
Одновременно с тем, что Китай может стать ненасытным импортером латиноамериканских товаров, он представляет собой грозного конкурента.
Les États latino-américains et caribéens pourront également tirer parti du prochain sommet de Bruxelles afin de rassurer l'UE en lui démontrant combien elle constitue pour eux un partenaire précieux.
Страны Латинской Америки и Карибского бассейна могут также использовать предстоящий саммит в Брюсселе, чтобы успокоить ЕС о том, что он до сих пор является ценным партнером.
Ortega veut convaincre ses partisans que sa campagne présidentielle s'inscrit dans le cadre des victoires récentes de la gauche latino-américaine.
Выступая в защиту своей кандидатуры, Ортега хочет убедить своих сторонников в том, что его президентская компания является частью волны недавних побед левых, прокатившихся по Латинской Америке.
Cependant, pendant la dernière décennie, les politiciens latino-américains ont accordé plus de flexibilité aux systèmes présidentiels en innovant en matière de révocation des présidents sans soutien populaire.
Но на протяжении последнего десятилетия латиноамериканские политики сделали президентские системы более гибкими, найдя новаторские способы устранения непопулярных президентов.

Возможно, вы искали...