leviano португальский

легкомыслен

Значение leviano значение

Что в португальском языке означает leviano?

leviano

inconsequente imprudente insensato precipitado

Перевод leviano перевод

Как перевести с португальского leviano?

leviano португальский » русский

легкомыслен

Примеры leviano примеры

Как в португальском употребляется leviano?

Субтитры из фильмов

Portanto, perdoai-me, e não atribuais esta entrega a um amor leviano, que a escura noite vos revelou.
Прости за пылкость и не принимай Прямых речей за легкость и доступность.
Está a ser leviano nas suas acusações e nas conclusões sem factos.
Ваши обвинения не обоснованы, и вы делаете заключения без каких-либо фактов.
Sou imaturo, sou leviano, sou um idiota do caraças.
Я оболтус, я невнимательный, бездушный идиот.
Bom, temos condução negligente, desrespeito leviano e intencional pela segurança pública, causando morte, lesões corporais e danos.
Итак, мы имеем опасное вождение с полным пренебрежением к общественной безопасности, которое могло повлечь смерть или инвалидность.
A minha proposta é proteger os nossos filhos destes gays pervertidos. gay pervertidos, e pedófilos, que aliciam os nossos filhos a participar neste estilo leviano de vida.
Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и. Этих голубых извращенцев и педофилов, которые призывают наших детей вести их образ жизни, в том числе и в наших школах.
Não sejas leviano.
Не будьте опрометчивы!
Foi imprudente e leviano, fiz uma coisa terrível, mas assustei-me.
Это было безответственно. Неосторожно. Просто ужасно.
És tão leviano, não és?
Ты словно порхаешь по жизни.
Tudo é leviano, descuidado e encoraja as crianças a encararem o mundo desarmadas.
Излишне весёлые и беззаботные. Они делают детей неготовыми к взрослому миру.
Agora responda ao seu próprio desafio leviano.
А теперь ответь на свой бестолковый вопрос.
Preciso ter a certeza que não foi um acto leviano da nossa parte.
Мне нужны гарантии, что это не был акт самоуправства с нашей стороны.
Se alguém está a atacá-la com um processo leviano, não me interessa se fizer pouco.
Здесь все бумаги.
E ser leviano ao ponto de continuar em Jericho?
И после имел наглость остаться в Иерихоне?

Возможно, вы искали...